| Mr. Henry and the muscle man
| Мистер Генри и мускулистый мужчина
|
| Gave her shoes on a night there was no room to stand
| Дал ей туфли в ночь, когда негде было стоять
|
| Like a letter in a stolen purse
| Как письмо в украденном кошельке
|
| She was bored of her weight, she was bored of her words
| Ей надоел ее вес, ей надоели ее слова
|
| The daughter of a soldier told the fallen priest
| Дочь солдата рассказала павшему священнику
|
| It’s a cold, cold place in the arms of a thief
| Это холодное, холодное место в руках вора
|
| And reachin' out to touch the steering wheel
| И протягиваю руку, чтобы коснуться руля
|
| She said leave me alone, but just don’t leave me here, alright?
| Она сказала, оставь меня в покое, но только не оставляй меня здесь, хорошо?
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Mr. Henry and another guy
| Мистер Генри и еще один парень
|
| Gave her gold on a night that it fell from the sky
| Дал ей золото в ночь, когда оно упало с неба
|
| And like a body when the buzzard came
| И как тело, когда пришел канюк
|
| She was bored of her look, she was bored of her name
| Ей надоел ее вид, ей надоело ее имя
|
| The daughter of a lawyer told the fallen priest
| Дочь адвоката рассказала павшему священнику
|
| It’s a cold, cold place in the arms of a thief
| Это холодное, холодное место в руках вора
|
| And dabbin' at the arrow in her heel
| И тыкаешь стрелой в пятку
|
| She said leave me alone, but just don’t leave me here, alright?
| Она сказала, оставь меня в покое, но только не оставляй меня здесь, хорошо?
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Mr. Henry was a dyin' man
| Мистер Генри был умирающим человеком
|
| With advice in a tongue that she didn’t understand
| С советом на языке, которого она не понимала
|
| Like the water when the sea got rough
| Как вода, когда море стало бурным
|
| She was bored of the breeze, she was bored of her luck
| Ей надоел ветерок, ей надоела удача
|
| The winner and the loser told the fallen priest
| Победитель и проигравший сказали падшему священнику
|
| It’s a cold, cold place in the arms of a thief
| Это холодное, холодное место в руках вора
|
| And holdin' everything he made her steal
| И держит все, что он заставил ее украсть
|
| She said leave me alone, but just don’t leave me here, alright?
| Она сказала, оставь меня в покое, но только не оставляй меня здесь, хорошо?
|
| Alright, alright | Хорошо хорошо |