| Look out the left, the captain said
| Посмотрите налево, сказал капитан
|
| The lights down there
| Огни там внизу
|
| That’s where you’ll land
| Вот где вы приземлитесь
|
| Saw a falling star burnin'
| Увидел горящую падающую звезду
|
| High above the
| Высоко над
|
| Las Vegas sand
| Лас-Вегас песок
|
| It wasn’t the one that you gave to me
| Это был не тот, который ты дал мне
|
| That night down south between the trailer
| В ту ночь на юге между трейлером
|
| Not the early one
| Не ранний
|
| That you wish upon
| Что вы хотите на
|
| Not the northern one
| Не северный
|
| That guides in the sailors
| Это направляет моряков
|
| You’ve got that touch so gentle and sweet
| У тебя такое нежное и сладкое прикосновение
|
| But you’ve got that look so critical
| Но у тебя такой критический взгляд
|
| Can’t talk to you babe
| Не могу говорить с тобой, детка
|
| You know I get so weak
| Ты знаешь, я становлюсь таким слабым
|
| Sometimes I think that
| Иногда я думаю, что
|
| Love is just mythical
| Любовь просто мифическая
|
| Up there’s a heaven — down there’s a town
| Наверху есть небо — внизу есть город
|
| Blackness everywhere and
| Чернота повсюду и
|
| Little lights shine
| Светят маленькие огоньки
|
| Blackness, blackness dragging me down
| Чернота, чернота тянет меня вниз
|
| Come on light a candle
| Давай зажги свечу
|
| In this heart of mine
| В этом моем сердце
|
| Starbright, starbright
| Звездный, звездный
|
| You’ve got the loving that I like
| У тебя есть любовь, которая мне нравится
|
| Turn this crazy bird around
| Поверните эту сумасшедшую птицу
|
| Should not have got on
| Не должен был попасть
|
| This flight tonight
| Этот рейс сегодня вечером
|
| I’m drinking sweet champange
| я пью сладкое шампанское
|
| Got the headphones up high
| Поднял наушники высоко
|
| Can’t numb you — can’t drum you
| Не могу тебя ошеломить — не могу тебя барабанить
|
| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| They’re singing
| они поют
|
| «Goodbye baby, baby bye bye
| «Прощай, детка, детка, пока,
|
| Uh, love is blind!»
| Э-э, любовь слепа!»
|
| Up go the flaps — down go the wheels
| Вверх идут закрылки — вниз идут колеса
|
| Hope you got your heat turned on baby
| Надеюсь, ты зажёгся, детка
|
| Hope they finally fixed your automobile
| Надеюсь, они наконец починили вашу машину
|
| Hope it’s better
| Надеюсь, это лучше
|
| When we meet again babe
| Когда мы встретимся снова, детка
|
| Starbright, starbright… | Звездный, звездный… |