| Hear the stories — of the old
| Слушайте истории — о старом
|
| Of right and wrong — of bad and good
| О правильном и неправильном — о плохом и хорошем
|
| Of bravery — courageous knights
| Храбрость — отважные рыцари
|
| And victory
| И победа
|
| Men of honor — in brotherhood
| Люди чести — в братстве
|
| True and loyal — sworn in blood
| Верный и верный — клятва крови
|
| Ancient tales — of truth and lies
| Древние сказки — о правде и лжи
|
| And sacrifice
| И жертва
|
| Keep up the spirit
| Поддерживай дух
|
| Let it shine inside the heart
| Пусть сияет в сердце
|
| And may their glory deeds
| И пусть их дела славы
|
| Enlight us in the dark
| Просвети нас в темноте
|
| We ain’t the heroes
| Мы не герои
|
| We’re just true and simple men
| Мы просто настоящие и простые мужчины
|
| Men of honor and pride
| Люди чести и гордости
|
| We ain’t the heroes
| Мы не герои
|
| Oh, we ain’t no splendid knights
| О, мы не великолепные рыцари
|
| But for their sake we will ride
| Но ради них мы поедем
|
| Their memory — throughout the ages
| Память о них — на протяжении веков
|
| Makes us strong — when the battle rages
| Делает нас сильными — когда бушует битва
|
| Sentinal — this legacy
| Sentinal — это наследие
|
| Make it perpetual
| Сделать его вечным
|
| Some people say
| Некоторые люди говорят
|
| These are just the tales from days of yore
| Это всего лишь сказки из былых дней
|
| But we know better
| Но мы знаем лучше
|
| Let’em life forevermore
| Дай им жизнь навсегда
|
| We ain’t the heroes
| Мы не герои
|
| But for their sake we will ride
| Но ради них мы поедем
|
| We ain’t the heroes
| Мы не герои
|
| But for their sake we will ride
| Но ради них мы поедем
|
| No heroes
| Нет героев
|
| We ain’t no heroes
| Мы не герои
|
| We’re true and simple men
| Мы настоящие и простые мужчины
|
| No heroes
| Нет героев
|
| We ain’t no splendid knights
| Мы не великолепные рыцари
|
| But for liberty we’ll ride | Но за свободу мы поедем |