
Дата выпуска: 05.03.2001
Язык песни: Английский
I've Been to Hell(оригинал) | Я побывал в Аду(перевод на русский) |
I saw my children from up in the sky | Я видел своих детей в небе, |
Bleeding and sentenced to die | Истекающих кровью и приговорённых к смерти. |
Devastation and termination | Опустошение и завершение, |
I've been your angel of death | Я был вашим ангелом смерти. |
Watching unmoved | Равнодушно смотря, |
I've been awaiting your final breath | Я ждал вашего последнего вздоха. |
- | - |
Children forgive me | Дети, простите меня, |
For I've been so wrong | Ведь я был неправ. |
Fate took revenge | Судьба отомстила |
On all I have done | За всё, что я совершил. |
- | - |
I've been to Hell | Я побывал в Аду, |
I've seen the fires burning | Я видел пожары. |
Oh, I saw Hell | О, я видел Ад, |
Demons I heard you calling | Демоны, я слышал ваш зов. |
- | - |
So many years I've been out there alone | Столько лет я был там в одиночестве, |
Broken and scared to the bone | Сломленный и испуганный до крайности! |
Out in the dark | Во мраке |
Sorrow and grief possessed my heart | Печаль и горе овладели моим сердцем. |
- | - |
Out of control | Выйдя из-под контроля |
In this deadly machine | Этой смертельной машины, |
Innocent victims | Невинные жертвы |
Are haunting my dreams | Преследуют мои мечты. |
- | - |
I've been to Hell | Я побывал в Аду, |
I've seen the fires burning | Я видел пожары. |
Oh, I saw Hell | О, я видел Ад, |
Demons I heard you calling | Демоны, я слышал ваш зов. |
- | - |
Rage! | Ярость! |
Agony! | Агония! |
Endless pain! | Нескончаемая боль! |
I'll never be the same! | Я никогда не буду прежним! |
- | - |
Castaway | Изгой |
Today | Сегодня |
Light years away from home | В световых годах от дома. |
Blood on my hands | Кровь на моих руках |
I must redeem | Я должен искупить |
I will repent | Я раскаюсь. |
- | - |
No more repugnance between the machine | Нет больше непонимания между машиной |
And my tortured mind | И моим замученным разумом. |
Together we're strong — now we are one | Вместе мы сильны — теперь мы одно целое. |
One of a kind | Единственные в своём роде. |
- | - |
I've been to Hell | Я побывал в Аду, |
I've seen the fires burning | Я видел пожары. |
Oh, I saw Hell | О, я видел Ад, |
Demons I heard you calling | Демоны, я слышал ваш зов. |
- | - |
To Hell! | В Аду! |
- | - |
To Hell I have been to pay for my sin | В Аду я заплатил за свой грех, |
But no more I'll burn — I shall return | Но больше я не сгорю — я вернусь. |
- | - |
Demons of darkness | Демоны тьмы, |
You've been calling me | Вы призывали меня. |
But I'm clear in my mind now | Но теперь мои мысли чисты, |
And I'm on my way and I am free | И я на своём пути, я свободен. |
I've Been To Hell(оригинал) |
I saw my children from up in the sky |
Bleeding and sentenced to die |
Devastation and Termination |
I’ve been your angel of death |
Watching unmoved |
I’ve been awaiting your final breath |
Children forgive me For I’ve been so wrong |
Fate took revenge |
On all I have done |
I’ve been to Hell |
I’ve seen the fires burning |
Oh, I saw Hell |
Demons I heard you calling |
So many years I’ve been out there alone |
Broken and scared to the bone |
Out in the dark |
Sorrow and grief possessed my heart |
Out of control |
In this deadly machine |
Innocent victims |
Are haunting my dreams |
I’ve been to Hell… |
Rage |
Agony |
Endless pain |
I’ll never be the same |
Solo: Piet |
Castaway |
Today |
Light years away from home |
Blood on my hands |
I must redeem |
I will repent |
No more repoungance between the machine |
And my tortured mind |
Together we’re strong — now we are one |
One of a kind |
I’ve been to Hell… |
Я Побывал В Аду(перевод) |
Я видел своих детей с неба |
Истекающий кровью и приговоренный к смерти |
Опустошение и прекращение |
Я был твоим ангелом смерти |
Смотреть неподвижно |
Я ждал твоего последнего вздоха |
Дети, простите меня, потому что я был так неправ |
Судьба отомстила |
На все, что я сделал |
Я был в аду |
Я видел, как горят огни |
О, я видел ад |
Демоны, я слышал, как ты звонишь |
Столько лет я был там один |
Сломанный и напуганный до костей |
В темноте |
Печаль и горе овладели моим сердцем |
Вне контроля |
В этой смертоносной машине |
Невинные жертвы |
преследуют мои мечты |
Я был в аду… |
Ярость |
Агония |
Бесконечная боль |
Я никогда не буду прежним |
Соло: Пит |
Выбрасывать |
Сегодня |
Световых лет от дома |
Кровь на моих руках |
я должен выкупить |
я покаюсь |
Нет больше отвращения между машиной |
И мой измученный разум |
Вместе мы сила — теперь мы едины |
Единственный в своем роде |
Я был в аду… |
Название | Год |
---|---|
Heavy Metal Never Dies | 2011 |
The Sun Won't Rise in Hell | 2016 |
Stand up and Fight | 2019 |
Eternal Quest | 2019 |
From Dust and Ruble | 2019 |
Roaring Thunder | 2019 |
Cybernatic Queen 2.0 | 2015 |
Raising Hell | 2024 |
The Savior | 2011 |
Way of the Blade | 2016 |
Cybernatic Queen | 2007 |
Hall of the Heroes | 2011 |
Starlight | 2011 |
Burning Heart | 2014 |
Atlantis Falling | 1997 |
Never Stop Believing | 2019 |
Prisoner Of The Void | 1999 |
Last Hero | 2014 |
Megatropolis | 2007 |
The Omega Man | 2007 |