| Thunderous
| Громовой
|
| Like a fire drake in the night
| Как огненный дракон в ночи
|
| I am returning, ready to fight
| Я возвращаюсь, готовый к бою
|
| Furious
| Яростный
|
| I’ll be riding again on the wind
| Я снова буду кататься на ветру
|
| To bring deliverance and repent
| Принести избавление и покаяться
|
| Lost in oblivion
| Потерянный в забвении
|
| I stood the test of time
| Я выдержал испытание временем
|
| I am the prophecy
| Я пророчество
|
| This is my destiny
| Это моя судьба
|
| Vengeance will be mine
| Месть будет моей
|
| From far beyond — far beyond
| Издалека — далеко за пределы
|
| Beyond the universe
| За пределами вселенной
|
| I will rise again
| Я снова встану
|
| From far beyond the time
| Далеко за пределами времени
|
| I’ll bring deliverance
| Я принесу избавление
|
| Fate is calling again
| Судьба снова зовет
|
| For the good of man
| На благо человека
|
| Thunderbolt — battle star
| Громовержец — боевая звезда
|
| Titan of steel
| Титан из стали
|
| Come with me
| Пойдем со мной
|
| Let’s ride again in unity
| Давайте снова покатаемся в единстве
|
| Man and machine
| Человек и машина
|
| Together as one
| Вместе как один
|
| We are the prophecy
| Мы пророчество
|
| This is our destiny
| Это наша судьба
|
| And our time has come
| И наше время пришло
|
| From far beyond — far beyond
| Издалека — далеко за пределы
|
| Beyond the universe
| За пределами вселенной
|
| I will rise again
| Я снова встану
|
| From far beyond the time
| Далеко за пределами времени
|
| I’ll bring deliverance
| Я принесу избавление
|
| Fate is calling again
| Судьба снова зовет
|
| Lost in infinity
| Потерянный в бесконечности
|
| Buried in steel
| Похоронен в стали
|
| Dead and yet alive
| Мертвые и все же живые
|
| Able to feel
| Способен чувствовать
|
| But in my very mind
| Но в моем уме
|
| The spark of life has survived
| Искра жизни выжила
|
| Out in the everlasting fires of creation
| В вечных огнях творения
|
| I saw the future — I saw the past
| Я видел будущее — я видел прошлое
|
| And from the dust and the ashes of demise
| И из праха и пепла кончины
|
| I saw the new world dawning
| Я видел рассвет нового мира
|
| I saw the rise
| я видел рост
|
| Savior machine, time has come
| Спасительная машина, время пришло
|
| Future and past will be one
| Будущее и прошлое будут едины
|
| And for the glory of the golden days
| И во славу золотых дней
|
| I’ll carry on and do what must be done
| Я продолжу и сделаю то, что должно быть сделано
|
| And though my heart is bleeding in pain
| И хотя мое сердце истекает кровью от боли
|
| I’ll taken the burdens once again
| Я снова возьму на себя бремя
|
| Hero arise
| Герой возникает
|
| To save the universe
| Чтобы спасти вселенную
|
| Sworn to protect and to serve
| Поклялся защищать и служить
|
| And for the freedom
| И за свободу
|
| And for the world
| И для мира
|
| Savior machine, ride with me
| Спасительная машина, поезжай со мной
|
| Fate is calling us again
| Судьба снова зовет нас
|
| For the good of man | На благо человека |