| Hello, is anybody out there | Приветствую, есть ли здесь кто-нибудь? |
| People can't you hear | Люди, неужели вы не слышите? |
| Can't you hear my cry | Неужели вы не слышите мой крик? |
| Listen it's time to leave the nightmare | Послушайте, пришло время оставить этот кошмар, |
| I'm calling out for all of you | Я взвываю ко всем вам |
| From beyond our space and time | Из-за пределов пространства и времени. |
| - | - |
| Rise and be free | Восстаньте и освободитесь |
| From the darkest of dreams | От мрачных снов! |
| And let us be forever | И да пребудем мы вечно, |
| An eternal flame | Вечным огнём, |
| And forevermore our union will remain | И да пребудет в веках наш союз! |
| - | - |
| Now I see the rising evening star | Теперь я вижу восходящую вечернюю звезду, |
| Shining down on earth | Освещающую Землю, |
| Like always been before | Как и прежде. |
| - | - |
| Take, take my hand | Возьмите, возьмите меня за руку, |
| This is our Promised Land | Это наша Земля Обетованная. |
| And let us be forever | И да пребудем мы вечно, |
| An eternal flame | Вечным огнём, |
| And forevermore our union will remain | И да пребудет в веках наш союз! |
| - | - |
| I have no fear | Я не боюсь. |
| And now for all of us | Для всех нас сейчас |
| The end is drawing near | Близится конец. |
| - | - |
| The power of destiny we hold in hand | Силу судьбы мы держим в руках, |
| The spirit of freedom that will never end | Дух свободы, который никогда не умрёт. |
| For all eternity we hold the flame | Всю вечность мы держим пламя, |
| And forevermore our union will remain | И да пребудет в веках наш союз! |
| And forevermore our union will remain | И да пребудет в веках наш союз! |
| And forevermore our union will remain | И да пребудет в веках наш союз! |
| Forevermore, forever | Навеки, навсегда! |
| Forevermore, forever | Навеки, навсегда! |
| Forevermore, forevermore | Навеки, навеки! |
| Forever | Навсегда! |