| I am immortal
| я бессмертен
|
| I am perpetual
| я вечный
|
| I am unbreakable
| я нерушимый
|
| I’m bringing fire
| я несу огонь
|
| That swallow up worlds
| Которые поглощают миры
|
| I’m annihilation
| Я уничтожен
|
| I’m a protector
| я защитник
|
| I am a savior
| я спаситель
|
| A keeper of wisdom and knowledge
| Хранительница мудрости и знаний
|
| I can bring deliverance
| Я могу принести избавление
|
| I am salvation
| Я спасение
|
| Traveled the stars and even beyond
| Путешествовал по звездам и даже дальше
|
| But all the places that I saw
| Но все места, которые я видел
|
| Weren’t holding what I’m searching for
| Не держал то, что я ищу
|
| Just some peace of mind
| Просто душевное спокойствие
|
| And how I wish to be
| И как я хочу быть
|
| What I can never be
| Кем я никогда не смогу быть
|
| Forever I will be enchained
| Навсегда я буду прикован
|
| Chained to the entity
| Привязан к объекту
|
| Of the machinery
| Машины
|
| Oh, have mercy on me
| О, помилуй меня
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| Older than old
| Старше, чем старый
|
| Never to age
| Никогда не стареть
|
| A relict of ancient times
| Реликвия древних времен
|
| Deracinated — diluted
| Дерацинированный — разбавленный
|
| On the edge of insanity
| На грани безумия
|
| I’m dominator
| я доминант
|
| I am damnation
| я проклятие
|
| Existence is twisting my soul
| Существование скручивает мою душу
|
| I am ready to meet my fate
| Я готов встретить свою судьбу
|
| Give me salvation
| Дай мне спасение
|
| None of my powers
| Ни одна из моих сил
|
| Is holding the cure
| Держит лекарство
|
| 'Cause after all I’m just a man
| Ведь я всего лишь мужчина
|
| With a broken dream
| Со сломанной мечтой
|
| Not man and not machine
| Не человек и не машина
|
| And how I wish to be
| И как я хочу быть
|
| What I can never be
| Кем я никогда не смогу быть
|
| Forever I will be enchained
| Навсегда я буду прикован
|
| Chained to the entity
| Привязан к объекту
|
| Of the machinery
| Машины
|
| Oh, have mercy on me
| О, помилуй меня
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| And how I wish to be
| И как я хочу быть
|
| What I can never be
| Кем я никогда не смогу быть
|
| Forever I will be enchained
| Навсегда я буду прикован
|
| Chained to the entity
| Привязан к объекту
|
| Of the machinery
| Машины
|
| Oh, have mercy on me
| О, помилуй меня
|
| Set me free
| Освободить меня
|
| I have to leave behind
| Я должен оставить позади
|
| The tortures in my mind
| Пытки в моем сознании
|
| Farewell my children, goodbye
| Прощайте, дети мои, до свидания
|
| Forever I gonna fly
| Навсегда я буду летать
|
| Like a star I’m in the sky
| Как звезда я в небе
|
| I’ll be looking down on you
| Я буду смотреть на тебя свысока
|
| Farewell and goodbye
| Прощай и до свидания
|
| Farewell and goodbye
| Прощай и до свидания
|
| Farewell and goodbye
| Прощай и до свидания
|
| Farewell and goodbye | Прощай и до свидания |