| Watching the stars
| Наблюдая за звездами
|
| As they pass by
| Когда они проходят мимо
|
| An ocean of light
| Океан света
|
| In the sky
| В небе
|
| So peaceful they look
| Так умиротворенно они выглядят
|
| But out in the black
| Но в черном
|
| The unknown prepares to attack
| Неизвестный готовится атаковать
|
| From nowhere they came
| Из ниоткуда они пришли
|
| They broke through a gate
| Они прорвались через ворота
|
| Now they are here to invade
| Теперь они здесь, чтобы вторгнуться
|
| They swallow up worlds
| Они поглощают миры
|
| And spit out the bones
| И выплюнуть кости
|
| Grinded to dust and to stones
| Измельченный в пыль и в камни
|
| Seems we never will rest
| Кажется, мы никогда не успокоимся
|
| We must fight — for eternity
| Мы должны сражаться – вечность
|
| Seems that fate has been writing
| Кажется, что судьба писала
|
| In blood — our destiny
| В крови — наша судьба
|
| Contortions -contortions of time
| Искривления - искривления времени
|
| Contortions — a rip in the sky
| Искривления — разрыв в небе
|
| Once again we have to stand
| Мы снова должны стоять
|
| To defend
| Защищать
|
| Raiders of time
| Рейдеры времени
|
| You’ll face your decline
| Вы столкнетесь с вашим снижением
|
| Defiant we battle
| Непокорный мы сражаемся
|
| The alien assault
| Инопланетное нападение
|
| Their thrust has to come
| Их тяга должна прийти
|
| To a halt
| Остановиться
|
| Just like an agent
| Как агент
|
| The enemies
| Враги
|
| Infected the entity
| Заразил сущность
|
| Like a disease
| Как болезнь
|
| We will never give in
| Мы никогда не сдадимся
|
| We must fight — for our liberty
| Мы должны бороться — за нашу свободу
|
| Oh beware 'cause we’ll pay back
| О, будьте осторожны, потому что мы отплатим
|
| In blood — of the enemy
| В крови — врага
|
| Contortions
| Искривления
|
| In layering dimensions
| В размерах слоев
|
| Reality shifts
| Реальность меняется
|
| Continuums are merging
| Континуумы сливаются
|
| A fracture
| Перелом
|
| In the line of the time
| В соответствии со временем
|
| Seems we never will rest
| Кажется, мы никогда не успокоимся
|
| Contortions
| Искривления
|
| In layering dimensions reality shifts
| В многоуровневых измерениях реальность меняется
|
| They’re bending the line
| Они изгибают линию
|
| They’re the masters of time
| Они хозяева времени
|
| Continuums are merging
| Континуумы сливаются
|
| They roke through a gate
| Они прошли через ворота
|
| Creating a fracture
| Создание перелома
|
| In the line of the time | В соответствии со временем |