| Far away
| Далеко
|
| Beyond the abyss
| За бездной
|
| In the kingdom made of machines
| В королевстве, состоящем из машин
|
| Brothers in spirit
| Братья по духу
|
| Allied in arms
| Союзник по оружию
|
| I must depart as foreseen
| Я должен уйти, как и предполагалось
|
| World after world
| Мир за миром
|
| Dies in the fire
| Умирает в огне
|
| The killing must come to an end
| Убийство должно прекратиться
|
| Darkness falls
| Наступает тьма
|
| On the Galaxy
| В Галактике
|
| Proclaiming the final stand
| Провозглашение последней позиции
|
| Journey into the darkness
| Путешествие во тьму
|
| Throughout the endless unknown
| Через бесконечное неизвестное
|
| Once again I’m leaving the ground
| Я снова покидаю землю
|
| Facing the mission alone
| Столкновение с миссией в одиночку
|
| Brother
| Родной брат
|
| Brother in arms
| Братья по оружию
|
| I am the Savior
| Я Спаситель
|
| Follow the call
| Следите за вызовом
|
| Brother
| Родной брат
|
| Brother in spirit
| Брат по духу
|
| Bring down the hammer
| Сбить молот
|
| And follow the call
| И следуй зову
|
| Mighty one under the sand
| Могучий под песком
|
| Com and lend me your hand
| Присоединяйся и дай мне свою руку
|
| Lend m your fist
| Дай мне кулак
|
| And come with me
| И пойдем со мной
|
| To ride out the victory
| Переждать победу
|
| On cosmic torrents
| На космических торрентах
|
| I’m rising ahead
| я поднимаюсь вперед
|
| Speeding at faster than light
| Ускорение быстрее света
|
| Fulfilling the prophecy
| Исполнение пророчества
|
| And banish the upcoming night
| И прогнать наступающую ночь
|
| Alone on the journey
| Один в пути
|
| Like so often before
| Как часто раньше
|
| My circuits are gleaming
| Мои цепи блестят
|
| In overload
| В перегрузке
|
| And now I’m coming ashore
| И теперь я выхожу на берег
|
| Brother
| Родной брат
|
| Brother in arms
| Братья по оружию
|
| I am the Savior
| Я Спаситель
|
| Follow the call
| Следите за вызовом
|
| Brother
| Родной брат
|
| Brother in spirit
| Брат по духу
|
| Bring down the hammer
| Сбить молот
|
| And follow the call
| И следуй зову
|
| Mighty one under the sand
| Могучий под песком
|
| Come and lend me your hand
| Приди и протяни мне руку
|
| Lend me your fist
| Дай мне свой кулак
|
| And come with me
| И пойдем со мной
|
| To ride out the victory
| Переждать победу
|
| Time is running out
| Время уходит
|
| On all man and all machine
| На всех людях и на всех машинах
|
| We must fulfill the prophecy
| Мы должны исполнить пророчество
|
| This is our destiny
| Это наша судьба
|
| Brother in spirit
| Брат по духу
|
| Come with me
| Пойдем со мной
|
| To ride out the glorious victory | Переждать славную победу |