| Down below the city | Там внизу, под городом, |
| Where the light is cold and dim | Где свет холоден и тускл, |
| Creatures without name | Безымянные существа |
| Are paying for the sin | Расплачиваются за грехи. |
| Not dead nor alive | Ни живы, ни мертвы |
| In a dark and toxic reign | В темном, ядовитом царстве. |
| Infected by the virus | Зараженные вирусом, |
| We failed to reach the aim | Мы не смогли достичь цели. |
| | |
| Damned to walk the night | Проклятые бродить ночью, |
| Access to the world above denied | Доступ выше нам закрыт, |
| Lost without a cure | Мы пропали без лечения... |
| But as long as we are standing | Но пока мы стоим, |
| I'll endure | Я буду терпеть! |
| | |
| On that very day | В тот самый день |
| God has turned away | Бог отвернулся. |
| Even though I pray | Хоть я и молю, |
| Hear my words | Услышь меня! |
| | |
| Heal me | Исцели меня, |
| Heal my scars | Исцели мои шрамы, |
| I'm longing for peace | Я стремлюсь к миру! |
| Heal me | Исцели меня, |
| Heal my pain | Исцели мою боль, |
| Let me walk the daylight again | Разреши мне вновь увидеть дневной свет! |
| | |
| We challenged the creation | Мы бросили вызов мирозданию |
| In the hope to reveal | В надежде выявить |
| The secrets of the maker | Секреты создателя, |
| When the ancient broke the seal | Когда древние сорвали печать. |
| Immortal we are suffering | Бессмертные, мы мучаемся, |
| For opening the locks | Открывая замки, |
| To see what is concealed | Чтобы увидеть, что сокрыто |
| Inside Pandora's box | В ящике Пандоры. |
| | |
| Locked up in the night | Заточенные в ночи, |
| With access to the light above denied | Доступ к свету нам закрыт. |
| Can't you hear my cry | Неужели не слышите меня? |
| When you sleep or die | Во сне или при смерти, |
| Longing for salvation | Стремимся к спасению. |
| Set us free | Освободи нас! |
| | |
| Heal me | Исцели меня, |
| Heal my scars | Исцели мои шрамы, |
| I'm longing for peace | Я стремлюсь к миру! |
| Heal me | Исцели меня, |
| Heal my pain | Исцели мою боль, |
| And let me walk the daylight again | Разреши мне вновь увидеть дневной свет! |
| | |
| On that very day | В тот самый день |
| God has turned away | Бог отвернулся. |
| Even though I pray | Хоть я и молю, |
| Hear my words | Услышь меня! |
| | |
| Heal me | Исцели меня, |
| Heal my scars | Исцели мои шрамы, |
| I'm longing for peace | Я стремлюсь к миру! |
| Heal me | Исцели меня, |
| Heal my pain | Исцели мою боль, |
| And let me walk the daylight again | Разреши мне вновь увидеть дневной свет! |
| Heal me | Исцели меня, |
| Heal my pain | Исцели мою боль, |
| And let me walk the daylight again | Разреши мне вновь увидеть дневной свет! |