Перевод текста песни Let's Talk About Love - Zaz, Irma

Let's Talk About Love - Zaz, Irma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Talk About Love , исполнителя -Zaz
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2012
Язык песни:Французский
Let's Talk About Love (оригинал)Давайте Поговорим О Любви (перевод)
Puisque l’ombre gagne Поскольку тень побеждает
Puisqu’il n’est pas de montagne Так как нет горы
Au-delà des vents plus haute, que les marches de l’oubli За ветрами выше ступеней забвения
Puisqu’il faut apprendre Так как вы должны учиться
A défaut de le comprendre Не в состоянии понять это
A rêver nos désirs et vivre des «ainsi-soit-il» Мечтать о наших желаниях и жить «да будет так»
Puisque tu pars Поскольку ты уходишь
From the laughter of a child to the tears of a grown man От смеха ребенка до слез взрослого мужчины
Des rires d’un enfant aux larmes d’un homme mûr От смеха ребенка до слез взрослого мужчины
There’s a thread that runs right through us and helps us understand Есть нить, которая проходит прямо через нас и помогает нам понять
Il y a un fil qui passe à travers nous et nous aide à comprendre Через нас проходит нить, которая помогает нам понять
As subtle as a breeze that fans a flicker to a flame Тонкий, как ветерок, который раздувает мерцание до пламени
Aussi subtile qu’une brise qui souffle sur l'étincelle pour attiser la flamme Так же тонко, как ветерок, дующий искру, чтобы раздуть пламя
From the very first sweet melody to the very last refrain От самой первой сладкой мелодии до самого последнего припева
De la toute première douce mélodie au tout dernier refrain От самой первой сладкой мелодии до самого последнего припева
Let’s talk about love Давайте поговорим о любви
Parlons d’amour Давайте поговорим о любви
Et puisque tu penses И так как вы думаете
Comme une intime évidence В качестве интимного доказательства
Que parfois même tout donner, n’est pas forcément suffire Что иногда даже отдать все не обязательно достаточно
Puisque c’est ailleurs Так как это в другом месте
Qu’ira mieux battre ton coeur Что будет лучше биться твое сердце
Et puisque nous t’aimons trop pour te retenir И так как мы слишком любим тебя, чтобы сдерживать тебя
Puisque tu pars Поскольку ты уходишь
It’s the king of all who live and the queen of all good hearts Это король всех живущих и королева всех добрых сердец
It’s the ace you may keep up your sleeve, till the name is all but lost Это туз, который вы можете держать в рукаве, пока имя почти не потеряно
As deep as any sea, with the rage of any storm Глубоко, как любое море, с яростью любого шторма
But as gentle as a falling leaf on any autumn morn Но такой же нежный, как падающий лист в любое осеннее утро
Let’s talk about love Давайте поговорим о любви
Let’s talk about love Давайте поговорим о любви
Let’s talk about us Давайте поговорим о нас
Let’s talk about life Давайте поговорим о жизни
Let’s talk about trust Поговорим о доверии
Let’s talk about love Давайте поговорим о любви
Let’s talk about us Давайте поговорим о нас
Let’s talk about life Давайте поговорим о жизни
Let’s talk about trust Поговорим о доверии
Let’s talk about loveДавайте поговорим о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: