| No use crying, talking to a stranger,
| Бесполезно плакать, разговаривать с незнакомцем,
|
| naming the sorrow you’ve seen
| называя печаль, которую вы видели
|
| Too many bad times, too many sad times
| Слишком много плохих времен, слишком много грустных времен
|
| Nobody knows what you mean
| Никто не знает, что вы имеете в виду
|
| Chorus:
| Припев:
|
| But if somehow you could pack up your sorrows
| Но если бы ты как-то мог упаковать свои печали
|
| and give them all to me You would lose them, I know how to use them
| и отдай мне их все Ты потеряешь их, я знаю, как их использовать
|
| Give them all to me No use rambling, walking in the shadows,
| Дай мне их все, бесполезно бродить по теням,
|
| trailing a wandering star
| следуя за блуждающей звездой
|
| No one beside you, no one to hide you
| Никто рядом с тобой, никто не скрывает тебя
|
| and nobody knows what you are
| и никто не знает кто ты
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| No use gambling, running in the darkness,
| Бесполезно играть в азартные игры, бегать в темноте,
|
| Looking for a spirit that’s free
| Ищете дух, который свободен
|
| Too many wrong times, too many long times
| Слишком много неправильных раз, слишком много долгих раз
|
| Nobody knows what you see
| Никто не знает, что ты видишь
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| No use roaming, going by the roadside,
| Бесполезно бродить, ходить по обочинам,
|
| Seeking a satisfied mind
| В поисках удовлетворенного ума
|
| Too many highways, too many byways,
| Слишком много шоссе, слишком много проселков,
|
| and nobody’s walking behind
| и никто не идет сзади
|
| (Chorus) | (Хор) |