| My daddy worked at the Movie land Wax Museum
| Мой папа работал в музее восковых фигур Movieland.
|
| He was the guy who kept the cobwebs off Sophia Loren
| Он был парнем, который держал паутину от Софи Лорен
|
| Every morning at five he’d get up and go to work
| Каждое утро в пять он вставал и шел на работу
|
| Wearing his name across the pocket of his shirt
| На кармане рубашки написано его имя
|
| My mother told me, out back of that place there was a shed
| Моя мать сказала мне, что за этим местом был сарай
|
| And every chance he could, he’d slip out there and bow his head
| И при каждом удобном случае он выскальзывал туда и склонял голову
|
| While he was praying I was up the road at school
| Пока он молился, я шла по дороге в школу
|
| But, I know, my name was presented to that God that he was talking to
| Но, я знаю, мое имя было представлено тому Богу, с которым он разговаривал
|
| And if that ain’t love, this mountain is just a hill
| И если это не любовь, то эта гора просто холм
|
| If that ain’t love, water’s what they’re making in that still
| Если это не любовь, то в этом дистилляторе делают воду
|
| If that ain’t love, the truest kind
| Если это не любовь, самая настоящая любовь
|
| If that ain’t love, stars in heaven don’t shine
| Если это не любовь, звезды на небе не светят
|
| I’m driving to the drugstore listening to my radio
| Я еду в аптеку, слушаю радио
|
| And there she is talking to me, the beautiful Queen of Soul
| И вот она разговаривает со мной, прекрасная Королева Души
|
| I pull off on the shoulder, It’s just more than I can stand
| Я отрываюсь от плеча, это больше, чем я могу вынести
|
| Aretha Franklin singing «Precious Lord Take My Hand | Арета Франклин поет «Драгоценный Господь, возьми меня за руку» |