| I was laying on my belly in the middle of the living floor
| Я лежал на животе посреди гостиной
|
| I was watching Howdy Doody so I’m guessing it was right around four
| Я смотрел Howdy Doody, так что я предполагаю, что это было около четырех
|
| When I saw my baby brother tumbling from the top of the stairs
| Когда я увидел, как мой младший брат падает с верхней ступеньки лестницы
|
| He was lying limp and silent and the blood was trickling through his shiny
| Он лежал обмякший и молчаливый, и кровь сочилась сквозь его блестящую кожу.
|
| Hair
| Волосы
|
| When my mom saw my little brother she said you better run and get your dad
| Когда моя мама увидела моего младшего брата, она сказала, что тебе лучше бежать и привести своего отца
|
| And her voice was high and she was shaking so I knew that this was bad
| И ее голос был высоким, и она дрожала, поэтому я знал, что это плохо
|
| Well we stood out at the mailbox watching her and dad and brother drive
| Ну, мы стояли у почтового ящика, наблюдая, как она, папа и брат едут
|
| Away
| Далеко
|
| And I didn’t waste no time I got down on my knees right there and began to Pray
| И я, не теряя времени, тут же встал на колени и начал молиться
|
| Well I prayed into the evening, never even took the time to have a bite
| Ну, я молился до вечера, даже не удосужился перекусить
|
| I was sure if I prayed hard enough that God would make it right
| Я был уверен, что если буду достаточно усердно молиться, Бог все сделает правильно
|
| We were at the kitchen table long past bedtime when we finally got that
| Мы сидели за кухонным столом уже давно после сна, когда наконец получили это
|
| Call
| Вызов
|
| And I knew that it was over when my sister slammed that phone against the
| И я понял, что все кончено, когда моя сестра ударила телефоном об стену.
|
| Wall
| Стена
|
| That was the night I learned how not to pray
| Это была ночь, когда я научился не молиться
|
| God does what God wants to any way
| Бог делает то, что хочет, в любом случае
|
| And I never did tell my mother, I kept it from my sisters and all my Brothers
| И я никогда не говорил своей матери, я скрывал это от своих сестер и всех моих братьев
|
| That was the night I learned how not to pray
| Это была ночь, когда я научился не молиться
|
| It was 41 years later when I took my brothers picture out of a box
| 41 год спустя я достал из коробки фотографию своих братьев.
|
| Hung it on the wall and sat across from him and I began to talk
| Повесил на стену, сел напротив него и начал говорить
|
| When the evening started I didn’t know what I was going to say
| Когда начался вечер, я не знал, что собираюсь сказать
|
| But before the night was over I told them all about how I learned not to Pray
| Но прежде чем ночь закончилась, я рассказал им всем о том, как я научился не молиться
|
| That was the night I learned how not to pray
| Это была ночь, когда я научился не молиться
|
| God does what God wants to any way
| Бог делает то, что хочет, в любом случае
|
| And I never did tell my mother, I kept it from my sisters and all my Brothers
| И я никогда не говорил своей матери, я скрывал это от своих сестер и всех моих братьев
|
| That was the night I learned how not to pray | Это была ночь, когда я научился не молиться |