
Дата выпуска: 16.09.2013
Язык песни: Немецкий
Sunshine in the Rain(оригинал) |
Du bist in Berlin und ich in München |
Dann musst du nach London, ich nach Rom |
Dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe |
Geht nur per Telefon |
Und wir träumen nachts dass wir uns küssen |
Im Hotel, das nur zum Schlafen dient |
Traurig, weil wir uns so sehr vermissen |
Und so alleine sind |
Spürst du meine Liebe wenn ich fort bin |
Und wie sehr die Sehnsucht glücklich macht |
Regentropfen fallen in der Wüste |
Unsre Sonne scheint auch in der Nacht |
Sunshine in the rain — hey, ich kann ihn sehn — sunshine in the rain |
Sunshine in the rain — macht die Liebe schön — sunshine in the rain |
Und ich wähl die Nummer deines Handys |
Es liegt auf dem Nachttisch neben dir |
Und das leise Flüstern deiner Stimme |
Ist wie Musik in mir |
Spürst du meine Liebe wenn ich fort bin |
Und wie sehr die Sehnsucht glücklich macht |
Regentropfen fallen in der Wüste |
Unsre Sonne scheint auch in der Nacht |
Sunshine in the rain… |
Du bist in Paris und ich in Mailand |
Und danach allein in Lissabon |
Dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe |
Geht nur per Telefon |
Spürst du meine Liebe wenn ich fort bin |
Und wie sehr die Sehnsucht glücklich macht |
Regentropfen fallen in der Wüste |
Unsre Sonne scheint auch in der Nacht |
Sunshine in the rain… |
Darling, wenn ich mir was wünschen könnte |
Denk dir etwas Schönes aus mit mir |
Und damit du weißt, wie ich dich liebe |
Singe ich, I love you' vor der Tür |
Солнце под дождем(перевод) |
Ты в Берлине, а я в Мюнхене. |
Тогда ты должен ехать в Лондон, я в Рим |
Чтобы сказать тебе, как сильно я тебя люблю |
Только по телефону |
И нам снится ночью, что мы целуемся |
В отеле, который только для сна |
Грустно, потому что мы так скучаем друг по другу |
И так одиноки |
Ты чувствуешь мою любовь, когда я ухожу |
И сколько тоски делает тебя счастливым |
Капли дождя падают в пустыне |
Наше солнце тоже светит ночью |
Солнце под дождем — эй, я вижу его — солнце под дождем |
Солнце под дождем занимается любовью красивое солнце под дождем |
И я наберу номер твоего мобильного телефона |
Он на прикроватной тумбочке рядом с тобой |
И тихий шепот твоего голоса |
Словно музыка во мне |
Ты чувствуешь мою любовь, когда я ухожу |
И сколько тоски делает тебя счастливым |
Капли дождя падают в пустыне |
Наше солнце тоже светит ночью |
Солнце под дождем… |
Ты в Париже, а я в Милане |
А потом один в Лиссабоне |
Чтобы сказать тебе, как сильно я тебя люблю |
Только по телефону |
Ты чувствуешь мою любовь, когда я ухожу |
И сколько тоски делает тебя счастливым |
Капли дождя падают в пустыне |
Наше солнце тоже светит ночью |
Солнце под дождем… |
Дорогая, если бы у меня было желание |
придумай что-нибудь хорошее со мной |
И поэтому ты знаешь, как я тебя люблю |
Я пою, я люблю тебя перед дверью |
Название | Год |
---|---|
Ich bin stark | 2002 |
Mein Weg führt zu Dir | 2007 |
Es ist niemals zu spät | 2002 |
Tennessee Waltz | 2013 |
You'll Never Walk Alone | 1997 |
Amazing Grace | 1994 |
Komm, ich mach das schon | 2013 |
Schöner Mann | 1994 |
Heut' Abend hab' ich Kopfweh | 2007 |
Wahnsinn | 1994 |
Ich will die Frau sein, die du liebst | 2020 |
Komm ich mach das schon | 2019 |
Feuer | 2007 |
Xanadu | 2015 |
Du gehst fort ft. Bernhard Brink | 1994 |
Bye Bye I Love You | 2019 |
Immer wenn ich tanzen kann | 2022 |
Bye, Bye I Love You | 2000 |
Ach, lass mich noch einmal in deine Augen seh'n | 2013 |
Ich würd so gerne noch einmal | 2020 |