| Dein Bild in meiner Seele
| Твой образ в моей душе
|
| weckt in mir ein Gefühl,
| заставляет меня чувствовать
|
| wie sehr ich mich auch sehne —
| сколько бы я ни долго —
|
| Kein Traum ist mir zuviel.
| Никакая мечта не является слишком много для меня.
|
| Weiß nichts aus deinem Leben,
| ничего не знаю о твоей жизни
|
| wo dein Zuhause ist —
| где твой дом —
|
| Dir will ich alles geben,
| Я хочу дать тебе все
|
| wenn du kein Traum mehr bist.
| Когда ты больше не сон.
|
| Mein Weg führt zu dir,
| Мой путь ведет к тебе
|
| denn du bist mein Ziel.
| потому что ты моя цель.
|
| Kein Berg ist zu hoch, kein Schritt zuviel.
| Ни одна гора не является слишком высокой, ни одна ступенька не слишком велика.
|
| Mein Weg führt zu dir.
| Мой путь ведет к тебе.
|
| Ich glaube daran,
| Я считаю,
|
| dass ich zu dir finde, irgendwann?
| Что я могу найти тебя, когда-нибудь?
|
| Spür immer deine Nähe,
| всегда чувствовать твою близость
|
| glaub dich schon fast zu sehn.
| почти думаю, что я вижу тебя.
|
| Wohin ich dann auch gehe —
| Куда бы я ни пошел тогда —
|
| schein mich nur im Kreis zu drehn-
| Я просто хожу по кругу-
|
| Doch bleiben mir die Zeichen,
| Но знаки остаются для меня
|
| die ich im Herzen spür.
| что я чувствую в своем сердце.
|
| Irgendwann werd ich dich erreichen,
| Когда-нибудь я доберусь до тебя
|
| und ich teil mein Glück mit dir.
| и я разделяю свое счастье с вами.
|
| Mein Weg führt zu dir,
| Мой путь ведет к тебе
|
| denn du bist mein Ziel.
| потому что ты моя цель.
|
| Kein Berg ist zu hoch, kein Schritt zuviel.
| Ни одна гора не является слишком высокой, ни одна ступенька не слишком велика.
|
| Mein Weg führt zu dir.
| Мой путь ведет к тебе.
|
| Ich glaube daran,
| Я считаю,
|
| dass ich zu dir finde, irgendwann? | Что я могу найти тебя, когда-нибудь? |