| No matter if it’s right or wrong but I could use some tender lovin'
| Неважно, правильно это или неправильно, но мне не помешала бы нежная любовь,
|
| Tell me where you comin' from and everything that is worth knowing Instead of
| Скажи мне, откуда ты родом, и все, что стоит знать.
|
| staring and waiting come over and give it a try
| смотришь и ждешь, подойди и попробуй
|
| No matter what they may say
| Что бы они ни говорили
|
| We should live as we feel today
| Мы должны жить так, как чувствуем себя сегодня
|
| Give me only one good reason to hold back what we’ve been hiding
| Дайте мне только одну вескую причину, чтобы сдержать то, что мы скрывали
|
| Maybe tomorrow’s too late and there’s no use in fighting
| Может быть, завтра будет слишком поздно и бесполезно сражаться
|
| If you gonna stand there forever you’re gonna catch a cold
| Если ты собираешься стоять там вечно, ты простудишься
|
| Let’s face what it’s all about before we‘re getting old
| Посмотрим правде в глаза, прежде чем мы состаримся
|
| It’s on your mind, no doubt
| Это у тебя на уме, без сомнения
|
| Feel free, speak it out loud
| Не стесняйтесь, говорите это вслух
|
| It’s now and today, honey
| Это сейчас и сегодня, дорогая
|
| Let’s for a moment fly away
| Давай на мгновение улетим
|
| Don’t you know I’ve been lonely too
| Разве ты не знаешь, что я тоже был одинок
|
| Don’t you know that I want you tonight
| Разве ты не знаешь, что я хочу тебя сегодня вечером
|
| You can take a kit kat
| Вы можете взять кит-кат
|
| I don‘t wanna chit chat
| Я не хочу болтать
|
| I just wanna rip that dress off
| Я просто хочу сорвать это платье
|
| Until you say get off
| Пока вы не скажете выйти
|
| Cool down step off
| Охладить шаг прочь
|
| By all means fireworks are getting let off
| Во что бы то ни стало запускают фейерверки
|
| I been thinking about you all day things may to start off in
| Я думал о тебе весь день, все может начаться через
|
| The hallway you tell me calm down have it your way in a
| Коридор, который ты говоришь мне, успокойся, будь по-твоему
|
| See thru negligee in the doorway
| Смотрите сквозь неглиже в дверях
|
| You got me turned on fully
| Ты меня полностью возбудил
|
| You can be my playground I can be your bully
| Ты можешь быть моей игровой площадкой, я могу быть твоим хулиганом
|
| Tap you on the cheek you shriek how could he
| Постучите вас по щеке, вы кричите, как он мог
|
| I‘m rude with my poppadum’s like jade goody
| Я груб со своей поппадумом, как нефритовый паинька
|
| Your stomach keep churning, the clock keeps ticking, the fire keeps burning
| Ваш желудок продолжает бурлить, часы продолжают тикать, огонь продолжает гореть
|
| I need you, you need me so why don’t we get inside this tippee
| Ты мне нужен, я тебе нужен, так почему бы нам не залезть в этот вигвам
|
| The moon’s like a sweet promise with his eyes on us tonight
| Луна как сладкое обещание смотрит на нас сегодня вечером
|
| His light will guide our way to somewhere quiet to make it right
| Его свет укажет нам путь в тихое место, чтобы все исправить.
|
| In a few hours the magic is gone and there’s no return
| Через несколько часов волшебство ушло и возврата нет
|
| Let’s take this little flame
| Возьмем это маленькое пламя
|
| And bring it higher and higher to burn
| И поднимайте его все выше и выше, чтобы сжечь
|
| It’s on your mind, no doubt
| Это у тебя на уме, без сомнения
|
| Feel free, speak it out loud
| Не стесняйтесь, говорите это вслух
|
| It’s now and today, honey
| Это сейчас и сегодня, дорогая
|
| Let’s for a moment fly away
| Давай на мгновение улетим
|
| Don’t you know I’ve been lonely too
| Разве ты не знаешь, что я тоже был одинок
|
| Don’t you know that I want you tonight | Разве ты не знаешь, что я хочу тебя сегодня вечером |