| You got the right to say I’m a fool
| У тебя есть право сказать, что я дурак
|
| I guess I’m a fool for you
| Думаю, я дурак для тебя
|
| All this time you were in front of my eyes
| Все это время ты был перед моими глазами
|
| And I didn’t know what to do
| И я не знал, что делать
|
| I never thought I could be falling again
| Я никогда не думал, что могу снова упасть
|
| Again for you, now it’s the only thing I do
| Снова для вас, теперь это единственное, что я делаю
|
| I never thought I’d be wandering around
| Я никогда не думал, что буду бродить
|
| With my head down
| С опущенной головой
|
| Because you’re out of town
| Потому что ты не в городе
|
| I can see it clearly now
| теперь я это ясно вижу
|
| I can see it clearly now
| теперь я это ясно вижу
|
| Whatever it may take to make you feel the same
| Что бы ни потребовалось, чтобы заставить вас чувствовать то же самое
|
| I’m willing to do it
| Я готов это сделать
|
| I decided today I’ll meet you halfway
| Я решил, что сегодня я встречу тебя на полпути
|
| We’ll make it through it
| Мы справимся с этим
|
| Whatever it takes, whatever it takes, whatever it takes
| Чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило, чего бы это ни стоило
|
| I got the right to say you’re a fool
| Я имею право сказать, что ты дурак
|
| It should have been clear to you too
| Вам тоже должно было быть ясно
|
| All this time I was in front of your eyes
| Все это время я был перед твоими глазами
|
| And you didn’t know what to do
| И вы не знали, что делать
|
| You never thought you could be falling again
| Вы никогда не думали, что можете снова упасть
|
| Again for me and now I am all you see
| Снова для меня, и теперь я все, что ты видишь
|
| You never thought you’d be wandering around
| Вы никогда не думали, что будете бродить
|
| With your head down
| С опущенной головой
|
| Because you’re not back in town
| Потому что ты не вернулся в город
|
| Can you see it clearly now
| Теперь ты ясно видишь?
|
| Can’t you see it clearly now
| Разве ты не видишь это ясно сейчас
|
| Whatever it may take to make me feel the same
| Что бы ни потребовалось, чтобы заставить меня чувствовать то же самое
|
| You’re willing to do it
| Вы готовы это сделать
|
| You decided today you’ll meet me halfway
| Вы решили сегодня, что встретите меня на полпути
|
| We’ll make it through it
| Мы справимся с этим
|
| Day and night, night and day, day and night
| День и ночь, ночь и день, день и ночь
|
| Whatever it may takes
| Что бы это ни стоило
|
| We‘ll always feel the same
| Мы всегда будем чувствовать то же самое
|
| We‘re willing to do it
| Мы готовы это сделать
|
| It‘s decided today we‘ll meet half way
| Решено сегодня мы встретимся на полпути
|
| We‘ll make it through it | Мы справимся с этим |