| Bin des Nächtens wachgesessen
| Я не спал ночью
|
| Meine Welt um mich vergessen
| Забудь мой мир вокруг меня
|
| Und darüber nachgedacht
| И подумал об этом
|
| Was ich aus diesem Leben mach
| что я делаю из этой жизни
|
| Soll ich des Vaters Werk erlernen
| Должен ли я изучать работу моего отца
|
| Und komm so zu Gold und Ehren
| И так пришли к золоту и чести
|
| Oder ist es mir bestimmt
| Или это мне суждено?
|
| Dass meine Hand ein Schwert sich nimmt
| Что моя рука берет меч
|
| So hab ich wieder nachgesonnen
| Так что я снова задумался
|
| Hab manchen guten Rat vernommen
| Я слышал хороший совет
|
| Mich zu regen, bringe Segen
| Чтобы побудить меня принести благословения
|
| Doch konnt das nicht mein Herz bewegen
| Но это не могло тронуть мое сердце
|
| Bis eines Tags einer kam
| Пока однажды не пришел
|
| Mit Sack und Schellen und Gesang
| С мешком и колокольчиками и пением
|
| Da fuhr es mir in den Sinn
| Вот когда мне пришло в голову
|
| Wofür ich geboren bin
| Для чего я родился
|
| Durch die Lande ziehn
| по стране
|
| Und auf Schalmei und Laute spielen
| И играть на шауме и лютне
|
| Ich will ein Spielmann sein
| Я хочу быть менестрелем
|
| Laut die Trommel schlagen
| Громко бить в барабан
|
| Und nicht der Würde Bürde tragen
| И не нести бремя достоинства
|
| Ich will ein Spielmann sein
| Я хочу быть менестрелем
|
| Von Feind und Leiden singen
| Пение врагов и страданий
|
| Das Volk zum Tanzen bringen
| Заставь людей танцевать
|
| Als Galgenbruder und Vagant
| Как палач и бродяга
|
| Angesehen und verdammt | Посмотрел и проклял |