| Nebel und Rauch steigen auf von kalten Feldern
| Туман и дым поднимаются с холодных полей
|
| Aus der Ferne klingt Hörnerschall
| Вдалеке зазвучали рога
|
| Totenstille liegt auf dunstverhangenen Wäldern
| Мертвая тишина лежит в туманных лесах
|
| Nur das Lied der Wellen erklingt überall
| Только песня волн звучит повсюду
|
| Der Drachenkopf am Bug blickt wachsam in die Ferne
| Голова дракона на носу выглядит настороженно на расстоянии
|
| Die kalte See schlägt gegen seine breite Brust
| Холодное море бьется о его широкую грудь
|
| Seinen weiten Weg kennen nur die Sterne
| Только звезды знают его долгий путь
|
| Und auch den Ort, wo es versinken muss
| А также место, где он должен утонуть
|
| Das Drachenboot geht auf die Reise, mit nur einem Mann an Bord
| Лодка-дракон отправляется в путешествие с одним человеком на борту
|
| Niemand hält das Ruder, nur der Wind treibt es hinfort
| Руль никто не держит, только ветер гонит
|
| Der Bug teilt leise schwarze Wasser, keinen Hafen sieht er mehr
| Носик спокойно разделяет черную воду, он больше не видит порта
|
| Es geht auf die große Fahrt, die Reise ohne Wiederkehr
| Долгий путь, путь без возврата
|
| Sie warten dort auf dich
| Вас там ждут
|
| Sie rufen deinen Namen
| Они называют ваше имя
|
| Ein leerer Platz ist dort
| Пустое место там
|
| Inmitten deinen Ahnen
| среди ваших предков
|
| Dort triffst du dann deinen Vater, deine Mutter
| Там ты встретишь своего отца, свою мать
|
| Deine Brüder, deine Schwestern
| Твои братья, твои сестры
|
| Da triffst du die, die vor dir waren vor deiner Zeit
| Там вы встречаете тех, кто был до вас до вашего времени
|
| Walhall wird deine Heimat sein | Валгалла будет твоим домом |