| Zu schwerem Dienst zwang uns der Herr
| Господь понуждал нас к тяжелому служению
|
| Sein Magen voll, unsrer war leer
| Его желудок был полон, наш был пуст
|
| Das Maß ist voll, tritt über den Rand
| Мера полна, шагает через край
|
| Kloster und Schloss wird niedergebrannt
| Монастырь и замок сожжены
|
| Mit Sensen, Gabeln, Äxten werden die Wölfe holen
| Принесут волки с косами, вилами, топорами
|
| Sie sind sich selbst die nächsten, die uns bestohlen
| Они следующие, чтобы украсть у нас
|
| Es stürmt der schwarze Haufen, die Festung war genommen
| Черная толпа штурмовала, крепость взята
|
| Keiner der Adelswölfe wird uns entkommen
| Ни один из благородных волков не ускользнет от нас
|
| Tanzt, tanzt wie noch nie
| Танцуй, танцуй как никогда
|
| Tanzt zur Melodie
| Танцуй под мелодию
|
| Pfeifer spiel auf
| Пайпер подыгрывай
|
| Spiel auf
| игра вверх
|
| Tanzt, tanzt wie noch nie
| Танцуй, танцуй как никогда
|
| Tanzt zur Melodie
| Танцуй под мелодию
|
| Pfeifer, spiel auf
| Пайпер, сыграй
|
| Zum Spießrutenlauf
| Чтобы запустить перчатку
|
| Lauft, lauft, hört nicht auf
| Беги, беги, не останавливайся
|
| Tanzt mit langen Spießen
| Танцы с длинными копьями
|
| Heiß kocht das Bauernblut
| Кровь фермера кипит
|
| Und heut soll Blaues fließen
| И сегодня потечет синева
|
| Tanzt, die Klingen glühen
| Танцуй, лезвия светятся
|
| Rot in der Morgensonne Glanz
| Красный блеск в лучах утреннего солнца
|
| Vernehmt die Melodie
| Услышьте мелодию
|
| Dies sei euer letzter Tanz
| Это твой последний танец
|
| Auch die Stadt fiel, verwundet vom Krieg
| Город тоже пал, израненный войной
|
| In unsre Hand, leucht war der Sieg
| В наших руках сияла победа
|
| Zu lang getan, was die Wölfe wollten
| Делать то, что волки хотели слишком долго
|
| Gleiches wir nun mit Gleichem vergolten
| Теперь мы платим тем же тем же
|
| Tanzt den blutig Reigen
| Танцуй кровавый танец
|
| Der Knecht wird den Herrn richten
| Слуга осудит господина
|
| Werden nicht sparen
| не спасет
|
| An Hieben und Stichen
| При порезах и швах
|
| Es fleht das Weib des Grafen
| Жена графа умоляет
|
| Wir bleiben ungerührt
| Мы остаемся невозмутимыми
|
| Zu seiner rechten Strafe
| К его должному наказанию
|
| Wird er geführt
| Он ориентируется?
|
| Tanzt, tanzt wie noch nie
| Танцуй, танцуй как никогда
|
| Tanzt zur Melodie
| Танцуй под мелодию
|
| Pfeifer spiel auf
| Пайпер подыгрывай
|
| Spiel auf
| игра вверх
|
| Tanzt, tanzt wie noch nie
| Танцуй, танцуй как никогда
|
| Tanzt zur Melodie
| Танцуй под мелодию
|
| Pfeifer, spiel auf
| Пайпер, сыграй
|
| Zum Spießrutenlauf
| Чтобы запустить перчатку
|
| Lauft, lauft, hört nicht auf
| Беги, беги, не останавливайся
|
| Tanzt mit langen Spießen
| Танцы с длинными копьями
|
| Heiß kocht das Bauernblut
| Кровь фермера кипит
|
| Und heut soll Blaues fließen
| И сегодня потечет синева
|
| Tanzt, die Klingen glühen
| Танцуй, лезвия светятся
|
| Rot in der Morgensonne Glanz
| Красный блеск в лучах утреннего солнца
|
| Vernehmt die Melodie
| Услышьте мелодию
|
| Dies sei euer letzter Tanz | Это твой последний танец |