| Eine Seuche sich über unsre Erde zieht
| Чума распространяется по нашей земле
|
| Wir haben uns in ihren Glanz verliebt
| Мы влюбились в его блеск
|
| Immer auf der Jagd nach Gold ein Leben lang
| Всегда на охоте за золотом на всю жизнь
|
| Wie ein Fluch hält uns sein Schein in seinem Bann
| Его внешний вид держит нас под чарами, как проклятие
|
| Egal woher, wir brauchen mehr
| Неважно где, нам нужно больше
|
| Egal wie, immer mehr, mehr, mehr
| Как бы то ни было, всегда больше, больше, больше
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| Wir sind verflucht!
| Мы прокляты!
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| Verlockung pur!
| Чистый соблазн!
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| Wir sind verflucht
| Мы прокляты
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| In unser Leichentuch!
| В наш саван!
|
| Das schwarze Gold, das in unseren Händen liegt
| Черное золото в наших руках
|
| Das uns verführt und selbst den stärksten Geist besiegt
| Что соблазняет нас и покоряет даже самых сильных духом
|
| Sein schöner Glanz wird plötzlich blutig rot
| Его красивый блеск внезапно становится кроваво-красным.
|
| Wir gehen über Leichen, bringt uns den Tod
| Мы ходим по трупам, приносим нам смерть
|
| Egal woher, wir brauchen mehr
| Неважно где, нам нужно больше
|
| Egal wie, immer mehr, mehr, mehr
| Как бы то ни было, всегда больше, больше, больше
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| Wir sind verflucht!
| Мы прокляты!
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| Verlockung pur!
| Чистый соблазн!
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| Wir sind verflucht
| Мы прокляты
|
| Schwarzes Gold
| Черное золото
|
| In unser Leichentuch! | В наш саван! |