| Do you remember when the walls fell?
| Вы помните, когда стены пали?
|
| Do you remember the sound that the door made when you closed it on me?
| Ты помнишь звук, который издала дверь, когда ты закрыл ее передо мной?
|
| Do you know that I went down
| Ты знаешь, что я упал
|
| To the ground, landed on both my broken-hearted knees?
| На землю, приземлившись на оба колена с разбитым сердцем?
|
| I didn’t even cry
| я даже не плакала
|
| Because pieces of me had already died
| Потому что части меня уже умерли
|
| I’m a ghost haunting these halls
| Я призрак, преследующий эти залы
|
| Climbing up walls that I, I never knew were there
| Восхождение на стены, о которых я никогда не знал
|
| And I’m lost, broken down the middle of my heart, heart
| И я потерян, разбит в середине моего сердца, сердца
|
| I’m broken down the middle of my heart, heart, heart
| Я разбит в середине своего сердца, сердца, сердца
|
| You know you make me a ghost
| Ты знаешь, что делаешь меня призраком
|
| You make me a ghost
| Ты делаешь меня призраком
|
| I’m an invisible disaster
| Я невидимая катастрофа
|
| I keep trying to walk but my feet don’t find the solid ground
| Я продолжаю пытаться идти, но мои ноги не находят твердой земли
|
| It’s like living in a bad dream
| Это как жить в дурном сне
|
| I keep trying to scream but my tongue has finally lost its sound
| Я продолжаю пытаться кричать, но мой язык наконец потерял свой звук
|
| I’ve got to say goodbye
| Я должен попрощаться
|
| To the pieces of me that have already died
| Частям меня, которые уже умерли
|
| I’m a ghost haunting these halls
| Я призрак, преследующий эти залы
|
| Climbing these walls that I never knew were there
| Восхождение на эти стены, о которых я никогда не знал
|
| And I’m lost, broken down the middle of my heart, heart
| И я потерян, разбит в середине моего сердца, сердца
|
| I’m broken down the middle of my heart, heart, heart
| Я разбит в середине своего сердца, сердца, сердца
|
| You know you make me a ghost
| Ты знаешь, что делаешь меня призраком
|
| Oh, you make me a ghost (You take me, you make me)
| О, ты делаешь меня призраком (Ты берешь меня, ты делаешь меня)
|
| You make me a ghost (You take me, you make me)
| Ты делаешь меня призраком (Ты берешь меня, ты делаешь меня)
|
| You make me a ghost
| Ты делаешь меня призраком
|
| I don’t cry
| я не плачу
|
| I don’t try anymore
| я больше не пытаюсь
|
| I’m a ghost
| Я призрак
|
| I’m a ghost
| Я призрак
|
| And I’m lost
| И я потерян
|
| Broken down the middle of my heart, heart
| Разбитое в середине моего сердца, сердце
|
| I’m broken down the middle
| Я разбит посередине
|
| I’m a ghost haunting these halls
| Я призрак, преследующий эти залы
|
| Climbing up walls that I never knew were there
| Восхождение на стены, о которых я никогда не знал
|
| And I’m lost, broken down the middle of my heart, heart
| И я потерян, разбит в середине моего сердца, сердца
|
| I’m broken down the middle of my heart, heart, heart
| Я разбит в середине своего сердца, сердца, сердца
|
| You know you make me a ghost
| Ты знаешь, что делаешь меня призраком
|
| You make me a ghost | Ты делаешь меня призраком |