| You lit the fire | Ты разжег огонь, |
| Then drank the water | А потом выпил воды. |
| You slammed that door and left me standing all alone | Ты захлопнул дверь, оставив меня стоять в одиночестве. |
| We wrote the story | Мы написали рассказ, |
| We turned the pages | Мы переворачивали страницы, |
| You changed the end like everybody said you would | Ты изменил концовку, как все и полагали... |
| - | - |
| I should have seen it coming | Я должна была это предвидеть, |
| It should have sent me running | Мне стоило бы убежать. |
| That's what I get for loving you | Вот что я получила за любовь к тебе... |
| - | - |
| If I had a time machine | Будь у меня машина времени, |
| And if life was a movie scene | Если бы жизнь была кинофильмом, |
| I'd rewind and I'd tell me run | Я бы отмотала назад и сказала бы себе бежать. |
| We were never meant to be | Нам не судьба быть вместе, |
| So if I had a time machine | Поэтому, будь у меня машина времени, |
| I'd go back and I'd tell me run, run | Я бы вернулась туда и сказала себе: "Беги, беги!" |
| - | - |
| I got your letters | У меня есть твои письма, |
| I got your words | У меня есть твои слова, |
| I stacked them high and lit them all and let them burn | Я сложила их в стопку и подожгла — пускай горят. |
| Your broken sorrys don't mean a thing | Твои ломаные извинения не стоят ни гроша, |
| You made that bed | Ты сам вырыл себе могилу - |
| Good luck falling back asleep | Так сладких тебе в ней снов! |
| - | - |
| I should have seen it coming | Я должна была это предвидеть, |
| It should have sent me running | Мне стоило бы убежать. |
| That's what I get for loving you | Вот что я получила за любовь к тебе... |
| - | - |
| If I had a time machine | Будь у меня машина времени, |
| And if life was a movie scene | Если бы жизнь была кинофильмом, |
| I'd rewind and I'd tell me run | Я бы отмотала назад и сказала бы себе бежать. |
| We were never meant to be | Нам не судьба быть вместе, |
| So if I had a time machine | Поэтому, будь у меня машина времени, |
| I'd go back and I'd tell me run, run | Я бы вернулась туда и сказала себе: "Беги, беги!" |
| - | - |
| Oh your love it got me higher | О, твоя любовь вознесла меня ввысь, |
| Then it drove me up the wall | А потом стукнула об стену, |
| But the higher up you go | Но чем выше ты взлетаешь, |
| The further you will fall | Тем дольше будешь падать... |
| - | - |
| If I had a time machine | Будь у меня машина времени, |
| And if life was a movie scene | Если бы жизнь была кинофильмом, |
| I'd rewind and I'd tell me run | Я бы отмотала назад и сказала бы себе бежать. |
| We were never meant to be | Нам не судьба быть вместе, |
| So if I had a time machine | Поэтому, будь у меня машина времени, |
| I'd go back and I'd tell me run | Я бы вернулась туда и сказала себе: "Беги!" |
| - | - |
| If I had a time machine | Будь у меня машина времени, |
| And if life was a movie scene | Если бы жизнь была кинофильмом, |
| I'd rewind and I'd tell me run | Я бы отмотала назад и сказала бы себе бежать. |
| We were never meant to be | Нам не судьба быть вместе, |
| So if I had a time machine | Поэтому, будь у меня машина времени, |
| I'd go back and I'd tell me run, run | Я бы вернулась туда и сказала себе: "Беги, беги!" |