
Дата выпуска: 06.03.2014
Язык песни: Немецкий
Die Pforte(оригинал) |
Wie flirrendes Licht |
Im Morgentau |
Wie ein flüchtiger Duft |
Der dich lockt und ruft |
Wie Schall und Rauch |
Hör dort, die Nachtigall, sie singt nur ein Lied für den Wind |
Wanderer schau, du gehst nicht allein durch den Wald |
In der Luft Fliederduft, trink diesen Quell und trete ein |
Komm hinein und du wirst immer bei uns sein |
Durch diese Pforte musst du gehen |
Durch diese Pforte, geh nur |
Durch diese Pforte musst du gehen |
Und bestehen |
So wie ein Schmetterling |
Lass uns sein im Traum heute Nacht |
Wanderer hör, es ist schon der Lerche Gesang |
Ewigkeit, Seligkeit, es wird bald hell |
Komm schnell zu mir |
Trete ein und du wirst einer von uns sein |
(Dank an NationZero für den Text) |
врата(перевод) |
Как мерцающий свет |
В утренней росе |
Как мимолетный аромат |
Кто заманивает и зовет тебя |
Как дым и зеркала |
Слушай, соловей, она только поет песню для ветра |
Путешественник, смотри, ты не один по лесу идешь |
Аромат сирени в воздухе, выпейте этот фонтан и войдите |
Заходи и ты всегда будешь с нами |
Вы должны пройти через эти ворота |
Через эти ворота, просто иди |
Вы должны пройти через эти ворота |
И пройти |
Как бабочка |
Давай будем сегодня во сне |
Странник слушай, это уже песня жаворонка |
Вечность, блаженство, скоро будет светло |
иди ко мне быстро |
Войди и ты будешь одним из нас |
(Спасибо NationZero за текст) |
Название | Год |
---|---|
Spiel des Lebens | 2011 |
Wörterschmied | 2011 |
Neue Ufer | 2011 |
Wolfszeit | 2011 |
Stille Wasser | 2011 |
Hochmut | 2011 |
Scherenschnitt | 2011 |
Wenn nicht ich... | 2011 |
Mondnacht | 2011 |
Wahre Schönheit | 2011 |
Junge Krieger | 2011 |
Maskenball | 2011 |