| Inniglich sitz ich versunken
| Внутренне я сижу потерянным
|
| Krame tief in meinem Kopf
| Копай глубоко в моей голове
|
| Such nach Gründen oder Zeichen
| Ищите причины или признаки
|
| Sehne mich nach Wiederkehr
| Я жажду возвращения
|
| Schwer gezeichnet schlägt mein Herz
| Мое сердце сильно бьется
|
| Starren Blicke in die Glut
| Смотреть в угли
|
| Ziehn Gedanken fern von mir
| Нарисуй мысли подальше от меня.
|
| Seh kein Licht am Horizont
| Не вижу света на горизонте
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Wenn nicht ich wer dann
| Если не я, то кто?
|
| wer wird durchs Feuer gehen?
| кто пройдет через огонь
|
| Wenn nicht ich wer dann
| Если не я, то кто?
|
| wer wird die Sterne zähln?
| кто будет считать звезды
|
| Wenn nicht ich wer dann
| Если не я, то кто?
|
| wer steht dir bei?
| кто с тобой
|
| Ich klau den Sonnenstrahl
| Я украл солнечный луч
|
| werde bei dir sein!
| будет с тобой!
|
| Zitternd überkommt mich Kälte
| Меня охватывает холод, дрожь
|
| Hoffnung wandelt sich zu Reif
| Надежда становится зрелой
|
| Flammen brennen meine Sinne
| Пламя сжигает мои чувства
|
| Jede Nacht tönt Kriegsgeschrei
| Боевые кличи звучат каждую ночь
|
| Ich verspür die Kraft versiegen
| Я чувствую, как силы уходят
|
| Meine Rufe längst verhallt
| Мои звонки давно умолкли
|
| Wie lang soll ich mich belügen
| Как долго я должен лгать себе
|
| Bitte komm und hol mich bald!
| Пожалуйста, приди и забери меня скорее!
|
| Refrain
| припев
|
| Inniglich sitz ich versunken
| Внутренне я сижу потерянным
|
| Schreib Gedanken auf Papier
| Напишите мысли на бумаге
|
| Heut Nacht schließe ich das Kleinod
| Я закрываю жемчужину сегодня вечером
|
| Soll es treiben fern von dir
| Пусть это отойдет от вас
|
| Refrain | припев |