Перевод текста песни Wahre Schönheit - Ignis Fatuu

Wahre Schönheit - Ignis Fatuu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wahre Schönheit , исполнителя -Ignis Fatuu
Песня из альбома: Neue Ufer
В жанре:Фолк-метал
Дата выпуска:31.03.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:SMP, Trollzorn

Выберите на какой язык перевести:

Wahre Schönheit (оригинал)Истинная красота (перевод)
Du bist so schön, so wunderschön Ты такая красивая, такая красивая
Was schön'res hab ich nie gesehn Я никогда не видел ничего красивее
Ein Diamant den ich begehr Алмаз, который я хочу
Du bist so schön, so wunderschön Ты такая красивая, такая красивая
Am liebsten würd ich bei dir stehn Я предпочел бы стоять с тобой
Doch stehn wir uns so fern Но давайте держаться так далеко
Würde ich dich berührn я бы прикоснулся к тебе
Ließ dein Gift mich erfriern Твой яд заморозил меня
Und sink herab zu dir И опуститься к тебе
Würde ich dich berührn я бы прикоснулся к тебе
Könnte ich es verspürn Могу ли я чувствовать это?
Wie du in mir fließt Как ты течешь во мне
Deine Schönheit blendet mich Твоя красота ослепляет меня
Bis zur Sonne steige ich я поднимаюсь к солнцу
Dir zu Füßen liege ich я лежу у твоих ног
Weil dein Gift in mir fließt Потому что твой яд течет внутри меня
Du lebst versteckt, so tief versteckt Вы живете скрыто, скрыто так глубоко
So tief in modrigem Geäst Так глубоко в затхлых ветвях
Jahrhunderte alt, verwischt die Spur Многовековая, покрывает дорожку
Du lebst versteckt, so tief versteckt Вы живете скрыто, скрыто так глубоко
Was dich nur hier verweilen lässt Что только заставляет вас задерживаться здесь
Ich habe dich entdeckt я обнаружил тебя
Deine Schönheit blendet mich Твоя красота ослепляет меня
Bis zur Sonne steige ich я поднимаюсь к солнцу
Dir zu Füßen liege ich я лежу у твоих ног
Weil dein Gift in mir fließt Потому что твой яд течет внутри меня
Unterm vollen Mond entfaltet Развернулся под полной луной
— meine Blüte wahre Pracht — мое цветущее истинное великолепие
Und die Dornen streck ich eisern И я протягиваю шипы железные
— in die dunkle, schwarze Nacht — в темную, черную ночь
Meine Blätter krallen förmlich Мои листья буквально царапаются
— nach dem morgendlichen Tau — после утренней росы
Meine Schönheit lässt erblinden Моя красота ослепляет
— Vorsicht, wenn der Tag ergraut — Будь осторожен, когда день становится серым
So lebst du einsam und allein Итак, вы живете одиноким и одиноким
Deine Schönheit blendet mich Твоя красота ослепляет меня
Bis zur Sonne steige ich я поднимаюсь к солнцу
Dir zu Füßen liege ich я лежу у твоих ног
Weil dein Gift in mir fließt Потому что твой яд течет внутри меня
Doch ich schwör ich hole dich Но я клянусь, я достану тебя
Deinen Fluch breche ich я разрушаю твое проклятие
Für alle Zeit du und ich На все времена ты и я
Weil das Gift in uns fließtПотому что яд течет внутри нас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: