| Immer siehst du, ihre Schritte
| Ты всегда видишь ее шаги
|
| Schwarzverzerrte Schatten, ihre Augen kalt und leer
| Тени искажены черным, ее глаза холодны и пусты.
|
| Niemand schenkt dir, einen Segen
| Никто не дает вам благословение
|
| Immer wieder dringt der Regen tief in deine Wunden ein
| Снова и снова дождь проникает глубоко в твои раны
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Und es wachsen Formenschemen, Schattenbilder aus Papier
| И схемы форм растут, силуэты из бумаги
|
| Aus der Welt geflohen vor Sorge ruft die Lebenskraft, nach dir
| Бежал от мира в тревоге, жизненная сила зовет тебя
|
| Und so fällst du, immer tiefer
| И так ты падаешь все глубже и глубже
|
| Feine Schnitte zeichnen Bilder die dein armes Herz erzählt
| Тонкие порезы рисуют картины, которые говорит ваше бедное сердце
|
| Scharfe Klingen, zart geführt
| Острые лезвия, деликатно управляемые
|
| Augenblicke frei von Trauer bleibt die süße Träumerei
| Моменты, свободные от грусти, остаются сладкой мечтой
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Und es wachsen Formenschemen, Schattenbilder aus Papier
| И схемы форм растут, силуэты из бумаги
|
| Aus der Welt geflohen vor Sorge ruft die Lebenskraft, nach dir
| Бежал от мира в тревоге, жизненная сила зовет тебя
|
| 2x Refrain:
| 2x припев:
|
| Durch die Scherenschnitte, dringt das Licht herein
| Свет проникает сквозь силуэты
|
| Schatten tanzen um dich, hüllen dich sanft ein
| Тени танцуют вокруг тебя, нежно обволакивают тебя
|
| Und erwacht aus Fieberträumen wird dir augenblicklich klar
| И пробудившись от лихорадочных снов, понимаешь это мгновенно
|
| Jeder Schatten braucht ein Feuer, Licht damit er tanzen kann
| Каждой тени нужен огонь, свет, чтобы танцевать
|
| 2x Refrain:
| 2x припев:
|
| Durch die Scherenschnitte, dringt das Licht herein
| Свет проникает сквозь силуэты
|
| Schatten tanzen um dich, hüllen dich sanft ein | Тени танцуют вокруг тебя, нежно обволакивают тебя |