| Yeah we finally on, tell the world we on
| Да, мы наконец, расскажи миру, что мы
|
| Yeah we finally on, tell the world we on
| Да, мы наконец, расскажи миру, что мы
|
| Tell the world we on, tell the world we on
| Скажи миру, в котором мы находимся, скажи миру, в котором мы
|
| That’s that’s that I live for
| Это то, ради чего я живу
|
| Who we sent get real
| Кого мы отправили,
|
| Tell the world we on
| Скажи миру, что мы на
|
| Life like blissing, eh TIP done made an investment
| Жизнь как блаженство, а СОВЕТ сделал инвестиции
|
| It’s hustle game till I’m resting
| Это суета, пока я не отдохну
|
| Plus rounding round and I’m flexin
| Плюс округление, и я сгибаюсь
|
| Hundred racks for a show, run it
| Сотня стоек для шоу, запусти его
|
| Broke, I blow hundreds
| Сломал, я взорвал сотни
|
| See you talking 'bout not money
| Увидимся, ты говоришь не о деньгах
|
| What you talking 'bout? | О чем ты говоришь? |
| Nothing Nothing
| Ничего ничего
|
| GDOD, get doe or die we do
| GDOD, будь лань или умри, мы делаем
|
| Powder blue Guiseppes and and Maserati coupes
| Пудрово-голубые купе Guiseppes и Maserati
|
| To all my bitches that’s pretty and got a body too
| Всем моим сукам, которые красивы и тоже имеют тело
|
| Tell ‘em throw that dough in the air
| Скажи им бросить это тесто в воздух
|
| And go catch
| И иди лови
|
| I said we kitsch bitch million dollar misfits
| Я сказал, что мы китчевые суки, неудачники на миллион долларов
|
| Million dollar misfits, million dollar misfits
| Неудачники на миллион долларов, неудачники на миллион долларов
|
| We kitsch bitch, million dollar misfits
| Мы китчевая сука, неудачники на миллион долларов
|
| Million dollar misfits, million dollar misfits
| Неудачники на миллион долларов, неудачники на миллион долларов
|
| Finally on (That's just’s what I live for)
| Наконец-то (это то, ради чего я живу)
|
| The world we on
| Мир, в котором мы
|
| Yeah we finally on (That's just’s that I live for)
| Да, мы наконец-то (это то, ради чего я живу)
|
| (That's that’s that I live for)
| (Это то, ради чего я живу)
|
| The world we on (That's just’s that I live for
| Мир, в котором мы живем (это то, ради чего я живу
|
| Who we sent get real)
| Кого мы послали, получайте настоящее)
|
| I said, I said, I said I hop in the coupe
| Я сказал, я сказал, я сказал, что прыгаю в купе
|
| Then I throw up the deuce
| Тогда я бросаю двойку
|
| I take my city every where I go
| Я беру свой город везде, куда иду
|
| In that A hat salute
| В этом шляпном салюте
|
| You see is hustle gang bang bang bang
| Вы видите, это суета, банда, бах, бах
|
| We too hard to can bang
| Мы слишком сильны, чтобы ударить
|
| Ain’t no candidates ridin' over beat, that murder business campaign
| Кандидаты не побеждают, эта бизнес-кампания по убийству
|
| See I roll up the ciggy, burning donuts with Iggy
| Смотри, я закатываю сигарету, горящие пончики с Игги.
|
| Anywhere we land on the globe, we the hottest in in yo city
| Везде, где мы приземляемся на земном шаре, мы самые горячие в городе
|
| Your woman know when we coming she gon' pop up any minute
| Твоя женщина знает, когда мы придем, она появится в любую минуту
|
| She poppin nails, poppin pillies
| Она попсовые гвозди, попсовые пилли
|
| Might cop a Porsche, pop a wheelie
| Мог бы копировать Порше, поп на заднем колесе
|
| Okay shining all I know, and balling all I do
| Хорошо, сияю всем, что знаю, и сбиваю все, что делаю.
|
| Get the millions when the spring and summer fall I do
| Получите миллионы, когда весна и лето упадут.
|
| Falling through, you saw my crew
| Провалившись, ты увидел мою команду
|
| We red carpet ready, you say you are as who
| Мы красная ковровая дорожка готова, вы говорите, что вы как кто
|
| Dead fresh like we woke up on the runway
| Мертво свежие, как будто мы проснулись на взлетно-посадочной полосе
|
| Damn, body bangin like gun play
| Черт, тело бангин, как игра с оружием
|
| Red bottoms no high tops no sick rocks
| Красные днища, ни высокие вершины, ни больные скалы
|
| No Hyundai I’m dumb paid
| Нет, Hyundai, мне тупо платят
|
| Couldn’t get 3 stacks outta Andre
| Андре не смог выбить 3 стака.
|
| They ask me what I want, I ask ‘em what you got
| Они спрашивают меня, чего я хочу, я спрашиваю их, что у тебя есть
|
| Everything private plane multi million dollar yacht
| Многомиллионная яхта на частном самолете
|
| Got that on my hand, mansion
| Получил это на моей руке, особняк
|
| On my way to Cabo, riding suicidal
| По пути в Кабо, верхом на самоубийстве
|
| Get money by the
| Получите деньги
|
| Tell the world we on | Скажи миру, что мы на |