| But I have heard revenge is sweet
| Но я слышал, что месть сладка
|
| So this is the end
| Итак, это конец
|
| This is the end
| Это конец
|
| Did you really think you’d force me to my knees?
| Ты действительно думал, что поставишь меня на колени?
|
| Despite your confidence you’ll never bury me
| Несмотря на твою уверенность, ты никогда не похоронишь меня.
|
| So give it hell, draw some blood
| Так что давай к черту, нарисуй немного крови
|
| 'Cause after me comes the fucking flood
| Потому что после меня грёбаный потоп
|
| I promise I’m not slipping away
| Я обещаю, что не ускользну
|
| Just gotta hold my breath forever
| Просто нужно задержать дыхание навсегда
|
| And honestly I need no escape
| И, честно говоря, мне не нужно бежать
|
| I’m just caught in the wake of it all and the tide has turned
| Я просто попался на волне всего этого, и ситуация изменилась
|
| This is something worth fighting for, I know
| Я знаю, за это стоит бороться
|
| But the storm is here
| Но буря здесь
|
| A calamity of hopes and fears
| Бедствие надежд и страхов
|
| And when the sky starts to give way
| И когда небо начинает уступать
|
| The predator becomes the prey
| Хищник становится добычей
|
| So let the flood gates open now
| Итак, пусть сейчас откроются шлюзы
|
| I promise I’m not slipping away
| Я обещаю, что не ускользну
|
| Just gotta hold my breath forever
| Просто нужно задержать дыхание навсегда
|
| And honestly I need no escape
| И, честно говоря, мне не нужно бежать
|
| I’m just caught in the wake of it all and the tide has turned
| Я просто попался на волне всего этого, и ситуация изменилась
|
| You cannot fight the undertow
| Вы не можете бороться с отливом
|
| The water churns, reaching for life
| Вода бурлит, стремясь к жизни
|
| Well I’ve been drowning in defeat
| Ну, я тонул в поражении
|
| But I have heard revenge is sweet
| Но я слышал, что месть сладка
|
| So this is the end
| Итак, это конец
|
| I promise I’m not slipping away
| Я обещаю, что не ускользну
|
| Just gotta hold my breath forever
| Просто нужно задержать дыхание навсегда
|
| And honestly I need no escape
| И, честно говоря, мне не нужно бежать
|
| I’m just caught in the wake of it all and the tide has turned
| Я просто попался на волне всего этого, и ситуация изменилась
|
| You cannot fight the undertow
| Вы не можете бороться с отливом
|
| The water churns, reaching for life
| Вода бурлит, стремясь к жизни
|
| But I’ll find a hand to lift me up | Но я найду руку, которая поднимет меня |