| Well I’ve been, looking for redemption
| Ну, я искал искупления
|
| What was gold now is lost to the wolves
| То, что было золотом, теперь потеряно для волков
|
| As the choler inside swells like locusts swarm
| Поскольку холер внутри набухает, как рой саранчи
|
| With all that I’ve been given, the more I’ve taken
| Со всем, что мне дали, тем больше я взял
|
| Put me out of my misery
| Избавь меня от страданий
|
| Dig a hole and throw me in the ground
| Выкопай яму и брось меня в землю
|
| With little faith in a God or humanity I’m lost
| С небольшой верой в Бога или человечество я потерян
|
| Sometimes I think to myself
| Иногда я думаю про себя
|
| «You should burn mother fucker, burn!»
| «Ты должен сжечь ублюдок, сжечь!»
|
| There’s no truth in resting on laurels
| Нет правды в том, чтобы почивать на лаврах
|
| Or the blindfold of crooked ideals and morals
| Или повязка на глаза кривых идеалов и морали
|
| On and on till the end
| Снова и снова до конца
|
| The serpents in my head
| Змеи в моей голове
|
| Will show themselves through the whites of my eyes
| Покажутся сквозь белки моих глаз
|
| If all is lost again will I repeat or repent?
| Если все снова потеряно, буду ли я повторять или покаяться?
|
| Or will I realize the devil’s in disguise?!
| Или я пойму, что дьявол замаскировался?!
|
| I’ll fucking self-destruct!
| Я, блядь, самоуничтожусь!
|
| Fuck
| Блядь
|
| Well I’ve been bitten by temptation
| Ну, я был укушен искушением
|
| Body of rust and a cynical soul
| Тело ржавчины и циничная душа
|
| I can’t seem to fend off all the vermin
| Кажется, я не могу отбиться от всех паразитов
|
| I feel the devil he’s calling
| Я чувствую дьявола, которого он зовет
|
| He’s gnawing his way through the walls
| Он прогрызает себе путь сквозь стены
|
| Is this the bitter end to a lost cause, in his jaws!
| Неужели это горький конец безнадежного дела в его пасти!
|
| Or a chance to reignite?
| Или шанс снова зажечь?
|
| On and on till the end
| Снова и снова до конца
|
| The serpents in my head
| Змеи в моей голове
|
| Will show themselves through the whites of my eyes
| Покажутся сквозь белки моих глаз
|
| If all is lost again will I repeat or repent?
| Если все снова потеряно, буду ли я повторять или покаяться?
|
| Or will I realize the devil’s in disguise?!
| Или я пойму, что дьявол замаскировался?!
|
| I’ll fucking self-destruct!
| Я, блядь, самоуничтожусь!
|
| Fuck
| Блядь
|
| Doubt has dragged me down to rock bottom this time
| На этот раз сомнения утащили меня на самое дно.
|
| Despite the weight on my shoulders, I continue to climb
| Несмотря на тяжесть на плечах, я продолжаю подниматься
|
| In my final hours towards a higher power to find I’m damaged by design
| В мои последние часы на пути к высшей силе, чтобы обнаружить, что я поврежден по замыслу
|
| I can’t believe it was so difficult to see
| Не могу поверить, что это было так трудно увидеть
|
| That all along my only enemy was me
| Что все время моим единственным врагом был я
|
| I should burn, burn!
| Я должен гореть, гореть!
|
| I feel the devil he’s calling
| Я чувствую дьявола, которого он зовет
|
| He’s gnawing his way through the walls
| Он прогрызает себе путь сквозь стены
|
| Is this the bitter end to a lost cause, in his jaws!
| Неужели это горький конец безнадежного дела в его пасти!
|
| Or a chance to reignite? | Или шанс снова зажечь? |