
Дата выпуска: 30.11.2017
Лейбл звукозаписи: Blue Swan
Язык песни: Английский
The Vanishing Point(оригинал) |
Burn them down |
(There's blood on your hands, there’s blood on me) |
I don’t wanna sleep alone |
There’s no more hiding here |
I don’t wanna sleep at all |
(There's blood on your hands, there’s blood on me) |
I don’t want to fall in love |
It’s too hard to make yourself known |
I don’t want to break your heart |
Mercy killing, smoke imbuing, all erasing |
No one’s safe here |
No matter what I do |
It always ends the same |
Someone call the pharmacologist |
Or send that kid away |
Burn them down |
(There's blood on your hands, there’s blood on me) |
I don’t wanna sleep alone |
There’s no more hiding here |
I don’t wanna sleep at all |
(There's blood on your hands, there’s blood on me) |
I don’t want to play the part; |
Go be with another man |
Where do we even start? |
Mercy killing, smoke imbuing, all erasing |
No one’s safe here |
No matter what I do |
It always ends the same |
Someone call the pharmacologist |
Or send that kid away |
I am not the one you… |
I am not the one you… |
I am not the one you… |
I am not the one you want |
We thought everything was fine |
We thought we were special |
We were no one |
We were nothing |
We were nothing |
Burn them down |
(There's blood on your hands, there’s blood on me) |
I don’t wanna sleep alone |
There’s no more hiding here |
I don’t wanna sleep at all |
(There's blood on your hands, there’s blood on me) |
Burn your old lives, burn all of them |
Burn your old lives, burn all of them |
Точка схода(перевод) |
Сжечь их |
(На твоих руках кровь, на мне кровь) |
Я не хочу спать одна |
Здесь больше нечего скрывать |
я совсем не хочу спать |
(На твоих руках кровь, на мне кровь) |
Я не хочу влюбляться |
Слишком сложно заявить о себе |
Я не хочу разбивать тебе сердце |
Убийство милосердия, наполнение дымом, все стирание |
Здесь никто не в безопасности |
Неважно что я делаю |
Это всегда заканчивается одинаково |
Кто-нибудь, позвоните фармакологу |
Или отошлите этого ребенка |
Сжечь их |
(На твоих руках кровь, на мне кровь) |
Я не хочу спать одна |
Здесь больше нечего скрывать |
я совсем не хочу спать |
(На твоих руках кровь, на мне кровь) |
я не хочу играть эту роль; |
Иди с другим мужчиной |
С чего мы вообще начнем? |
Убийство милосердия, наполнение дымом, все стирание |
Здесь никто не в безопасности |
Неважно что я делаю |
Это всегда заканчивается одинаково |
Кто-нибудь, позвоните фармакологу |
Или отошлите этого ребенка |
Я не тот, кого ты… |
Я не тот, кого ты… |
Я не тот, кого ты… |
Я не тот, кого ты хочешь |
Мы думали, что все в порядке |
Мы думали, что мы особенные |
Мы были никем |
Мы были ничем |
Мы были ничем |
Сжечь их |
(На твоих руках кровь, на мне кровь) |
Я не хочу спать одна |
Здесь больше нечего скрывать |
я совсем не хочу спать |
(На твоих руках кровь, на мне кровь) |
Сожги свои старые жизни, сожги их все |
Сожги свои старые жизни, сожги их все |
Название | Год |
---|---|
Prague, 1842 | 2015 |
Shadowboxing | 2017 |
I Am the DeLorean | 2015 |
The Mad Machine | 2015 |
Dream Shade | 2017 |
Failed Transmissions | 2017 |
Ghosts of Former Lives | 2017 |
Adalinda | 2015 |
Skysweeper | 2015 |
Hidalgo’s Secret Hideout | 2017 |
The Renaissance of Killing Art | 2017 |
Werewolf Tea Party (Who Invited Valerie Boone?) | 2015 |
Dimensions | 2017 |
Peak and Valley Lines | 2015 |
Dinosword | 2015 |
Coma Dreams | 2017 |
Pilot Waves | 2015 |
Do Not Resuscitate | 2017 |
Mantis | 2015 |
Pearls and Blue | 2015 |