Перевод текста песни Prague, 1842 - Icarus the Owl

Prague, 1842 - Icarus the Owl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prague, 1842 , исполнителя -Icarus the Owl
Песня из альбома: Pilot Waves
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:15.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Blue Swan

Выберите на какой язык перевести:

Prague, 1842 (оригинал)Прага, 1842 (перевод)
On the corner of На углу
Broadway and Riviera Бродвей и Ривьера
It’s the seventh time (time, time) Это седьмой раз (время, время)
They’ve driven by;Они проехали;
(by) (по)
I didn’t think they had any reason why Я не думаю, что у них была какая-то причина, почему
Ooh, You’ve set yourself up a crime О, ты устроил себе преступление
I’m the one who got you all out in time Я тот, кто вытащил тебя вовремя
You’re no good at evil intentions Ты плохо разбираешься в злых намерениях
You’re no good (x2) Ты плохой (x2)
I put a man on the moon Я отправил человека на Луну
And yet was the least of things that I could do И все же это было наименьшее из того, что я мог сделать
I swore a life of solitude Я поклялся жить в одиночестве
But you’ll follow me until I submit to you Но ты будешь следовать за мной, пока я не подчинюсь тебе
There was a hotel (hotel) Там была гостиница (гостиница)
On the edge of town (town) На окраине города (города)
On the gulf of Alabama В заливе Алабамы
It’s the seventh time (time, time) Это седьмой раз (время, время)
They’ve driven by;Они проехали;
(by) (по)
I didn’t think they had any reason why Я не думаю, что у них была какая-то причина, почему
I’ll be gone by morning Я уйду к утру
I’ll slip out unseen Я ускользну незамеченным
You’re a cigarette butt Ты окурок
Doused in gasoline Облили бензином
I’m all set for murder; Я готов к убийству;
The doctor said I’m clean Доктор сказал, что я чист
What’s happening to Valerie Что происходит с Валери
Is happening to me происходит со мной
Ooh, You’ve set yourself up a crime О, ты устроил себе преступление
I’m the one who got you all out in time Я тот, кто вытащил тебя вовремя
You’re no good at evil intentions Ты плохо разбираешься в злых намерениях
You’re no good (x2) Ты плохой (x2)
I put a man on the moon Я отправил человека на Луну
And yet was the least of things that I could do И все же это было наименьшее из того, что я мог сделать
I swore a life of solitude Я поклялся жить в одиночестве
But you’ll follow me until I submit to you Но ты будешь следовать за мной, пока я не подчинюсь тебе
I don’t mind what you do to me Я не против того, что ты делаешь со мной
But will you keep your hands off my legacy Но будешь ли ты держать руки подальше от моего наследия?
It’s too late they’ve taken her away Слишком поздно, они забрали ее
Keep your hands off my Valerie (Valerie) Держи руки подальше от моей Валери (Валери)
Ooh, You’ve set yourself up a crime О, ты устроил себе преступление
I’m the one who got you all out in time Я тот, кто вытащил тебя вовремя
You’re no good at evil intentions Ты плохо разбираешься в злых намерениях
You’re no good (x2) Ты плохой (x2)
I put a man on the moon Я отправил человека на Луну
And yet was the least of things that I could do И все же это было наименьшее из того, что я мог сделать
I swore a life of solitude Я поклялся жить в одиночестве
But you’ll follow me until I submit to youНо ты будешь следовать за мной, пока я не подчинюсь тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: