Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adalinda , исполнителя - Icarus the Owl. Дата выпуска: 15.10.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adalinda , исполнителя - Icarus the Owl. Adalinda(оригинал) |
| You know it is true, you know it is true |
| I can’t take my god damned eyes off of you |
| But we’ve gone and ruined it |
| And all I can do is keep on loving you |
| I can’t keep my filthy paws off of you |
| Our act is scripted and never finished |
| I’ve gone asea without food I can eat |
| The boat is old and the panels are weak |
| The tidal wave is imminent and I am sure to sink |
| I miss you like this ocean that’s crushing me |
| Before they got through it was just me and you |
| Two stargazers with nothing to do |
| The fence would crumble; |
| you’d be gone by nightfall |
| I am not strong or brave enough |
| To withstand hell that comes with love |
| We should never have started this |
| So much for forgiveness |
| We’ve crossed the line with our heads hung high |
| We’ve taken ourselves to our dusty homes |
| Our keepsakes are freeways |
| Dance along to our battle song; |
| the only place that you belong |
| Share your bed with another man; |
| a better man who will miss you, too |
| I cannot be wrong if I choose. |
| The one I adore is fleeting |
| I may not be calm but I know the more I let go, it’s freeing |
Адалинда(перевод) |
| Вы знаете, что это правда, вы знаете, что это правда |
| Я не могу оторвать от тебя своих проклятых глаз |
| Но мы пошли и разрушили его |
| И все, что я могу сделать, это продолжать любить тебя |
| Я не могу оторвать от тебя свои грязные лапы |
| Наше выступление написано по сценарию и никогда не заканчивается |
| Я ушел в море без еды, которую я могу есть |
| Лодка старая, а панели слабые |
| Приливная волна неизбежна, и я обязательно утону |
| Я скучаю по тебе, как по этому океану, который сокрушает меня. |
| Прежде чем они прошли через это, были только я и ты |
| Два звездочёта, которым нечего делать |
| Забор рухнет; |
| ты уйдешь к ночи |
| Я недостаточно силен или храбр |
| Чтобы выдержать ад, который приходит с любовью |
| Мы никогда не должны были начинать это |
| Так много для прощения |
| Мы пересекли черту с высоко поднятой головой |
| Мы отправились в наши пыльные дома |
| Наши сувениры - автострады |
| Танцуй под нашу боевую песню; |
| единственное место, которому ты принадлежишь |
| Разделите свою постель с другим мужчиной; |
| лучший мужчина, который тоже будет скучать по тебе |
| Я не могу ошибаться, если выбираю. |
| Тот, кого я обожаю, мимолетен |
| Я не могу быть спокойным, но я знаю, что чем больше я отпускаю, тем больше я освобождаюсь. |
| Название | Год |
|---|---|
| Prague, 1842 | 2015 |
| Shadowboxing | 2017 |
| I Am the DeLorean | 2015 |
| The Mad Machine | 2015 |
| Dream Shade | 2017 |
| Failed Transmissions | 2017 |
| Ghosts of Former Lives | 2017 |
| Skysweeper | 2015 |
| Hidalgo’s Secret Hideout | 2017 |
| The Renaissance of Killing Art | 2017 |
| Werewolf Tea Party (Who Invited Valerie Boone?) | 2015 |
| Dimensions | 2017 |
| Peak and Valley Lines | 2015 |
| Dinosword | 2015 |
| Coma Dreams | 2017 |
| The Vanishing Point | 2017 |
| Pilot Waves | 2015 |
| Do Not Resuscitate | 2017 |
| Mantis | 2015 |
| Pearls and Blue | 2015 |