| From the scorned, desolate, lonely planet that you live.
| С презираемой, пустынной, одинокой планеты, на которой ты живешь.
|
| Patterns of lust converge, folding over and under.
| Паттерны похоти сходятся, складываясь то вверх, то вниз.
|
| Incoherent stammers.
| Бессвязные заикания.
|
| Kicking dirt into my mouth.
| Пинать грязь в рот.
|
| Sop up the blood with the bread.
| Впитайте кровь хлебом.
|
| The lamb is dead.
| Ягненок мертв.
|
| There’s no corner of this world
| В этом мире нет уголка
|
| that I won’t crawl
| что я не буду ползать
|
| to see your bloodied bones bear the truth to us all.
| увидеть, как твои окровавленные кости несут правду всем нам.
|
| The world we knew shining through.
| Мир, который мы знали, сиял.
|
| A child left to die.
| Ребенок, брошенный умирать.
|
| His mother left to weep.
| Его мать ушла плакать.
|
| Barred defense, let me in.
| Зарешеченная защита, впусти меня.
|
| Face the pew and be on your knees for repentance.
| Встаньте лицом к скамье и встаньте на колени для покаяния.
|
| Begging for release.
| Умоляю об освобождении.
|
| Begging to be cured Unzip their skin and use them for their organs.
| Умоляя вылечиться, расстегните молнию на их коже и используйте их для своих органов.
|
| You’d start anew but parts of you keep poking through,
| Вы бы начали заново, но части вас продолжают пробиваться,
|
| rearing something unsavory;
| выращивание чего-то сомнительного;
|
| nothing bleach won’t undo.
| ничего отбеливающее не исправит.
|
| Prepare his dismantle.
| Подготовьте его демонтаж.
|
| The king has been lying.
| Король лгал.
|
| Now watch him burn while smiling.
| Теперь наблюдайте, как он горит, улыбаясь.
|
| Feed his bones to his disciples. | Скорми его кости его ученикам. |