Перевод текста песни Un Jour Tu Pleures, Un Jour Tu Ris - IAM

Un Jour Tu Pleures, Un Jour Tu Ris - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Jour Tu Pleures, Un Jour Tu Ris, исполнителя - IAM. Песня из альбома Anthologie IAM 2008, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.06.2008
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Французский

Un Jour Tu Pleures, Un Jour Tu Ris

(оригинал)
Rappeur fanatique, maître en phonétique, rimeur ironique
Poète diabolique, un brin cynique
Un habitué de la scène mais pas un vétéran
Des beats, des rimes et des quatrains depuis prés de 7 ans
Alors vous qui critiquez ma musique samplée
Dorénavant sachez que je refuserai d'écouter
Les ânes qui se pâment
Qui croient tout savoir et qui me blâme
Je ne prête aucune intention aux dires hypocrites des profanes
Car j’ai le son qui pousse et épouse le swing de mes rimes
Question d’habitude acquise par des années de trime
J’ai du bon lyrics dans ma cafetière
Hé !
Je t’en sers une tasse, déguste-le à la petite cuillère
Mais cela n’a pas toujours été facile
La musique est loin d'être un chemin bordé de tulipes
A force de persévérance, beaucoup de travail et de la chance
On a commencé à récolter les fruits de l’endurance
Pourrais-je regretter, un jour, ce que j’ai fait?
Jamais !
J’ai trop donné, trop sacrifié pour ce métier
Les hauts et les bas se sont succédés
Les désillusions, les motivations se sont enchaînées
Mais j’ai toujours essayé de garder à l’esprit
Les montées, les descentes que j’ai du affronter dans la vie
Je sais aussi que mon périple est loin d'être fini
Car comme le soleil efface la nuit: un jours tu pleures un jours ris
Je me rappelle encore quand j'étais à l'école
Les livres, la lecture j’en avais ras le bol
Jamais de devoir rendu, ils ne savaient plus
Que faire de moi, leur cause était perdue
J’ai donné du fil à retordre à mes parents
J’ai bien mérité les roustes que j’ai prise à présent
Je l’avoue, j’ai déconné pendant pas mal de temps
Mais si s'était à refaire j’en referais autant
Puis j’ai grandi, maintenant c’est fini les conneries
Je suis le seul concerné par le chemin que je choisis
On me juge bizarre, quelque fois marginal
Les têtes vides pensent que je ne suis pas leur égal
Parce que je vis autrement, m’habille différemment
Que je ne corresponds pas aux critères du moment
Qu’importe je ne changerais pas pour un empire
Car qui sait demain ce que je pourrais devenir
Ainsi je vis pleinement mais n’oublie pas pour autant
Que ma destinée est soumise au bon vouloir du temps
Tout n’est pas blanc, tout n’est pas noir, c’est la vie
Un jours tu vis un jours tu meurs;
un jours tu pleures un jours tu ris
J’ai fait cette putain d’armée qui ne m’a rien apporté
On m’a forcé 365 jours à ne rien glander
«Cela fera de vous des hommes» Là ils font fausse route
Ce n’est rien d’autre qu’un an de perdu dans une vie déjà trop courte
Puis j’ai du bosser, qu’est-ce que j’en ai bavé
Huit heures par jour dans un satané atelier
Un chef collé à mon dos toute la sainte journée
A frapper sur la tôle à grands coups de maillet
J’ai conscience que la place que j’occupe aujourd’hui
N’est que la somme de tout ce que j’ai vécu jadis, oui
Je fus alors bien inspiré car je n’ai pas tenu compte
De ce qui se disait en ces temps là
Je les entends encore: «Allons ça ne marchera pas»
«C'est une musique de jeunes qui ne durera pas 6 mois»
Leur scepticisme n’a pas eu raison de ma foi
Jusqu'à présent j’ai eu raison, je touche du bois
Je commets des erreurs, j’ai des satisfactions
Mais je n’ai rien sur la conscience: pas de crime dans mon horizon
Mes chutes pour renforcer mon mental
Ce qui me fait penser à présent que certaines me firent moins mal
Alors je m'éclate chaque fois que je peux
Car nul ne sait si demain le temps sera ensoleillé ou pluvieux
Rien n’est acquis, rien n’est certain, rien n’est prédit
Car comme le soleil chassant la nuit: un jour tu pleures un jours tu ris

Однажды Ты Плачешь, Однажды Ты Смеешься

(перевод)
Фанатичный рэпер, мастер фонетики, ироничный рифмовщик
Злой поэт, немного циничный
Завсегдатай сцены, но не ветеран
Биты, рифмы и четверостишия уже почти 7 лет
Итак, вы, кто критикует мою семплированную музыку
Отныне знай, что я откажусь слушать
Ослы в обмороке
Кто думает, что все это знает и винит меня
Я не придаю никакого значения лицемерным высказываниям мирян
Потому что у меня есть звук, который толкает и обнимает качели моих рифм
Вопрос привычки, выработанной годами обрезки
У меня есть хорошая лирика в моей кофеварке
Привет !
Я наливаю тебе чашку, пробуй чайной ложкой
Но это не всегда было легко
Музыка далека от дорожки, усаженной тюльпанами
С настойчивостью, трудолюбием и удачей
Мы начали пожинать плоды выносливости
Могу ли я когда-нибудь сожалеть о том, что сделал?
Никогда !
Я слишком много отдал, слишком многим пожертвовал ради этой работы.
Взлеты и падения пришли и ушли
Разочарования, мотивы прикованы цепями
Но я всегда старался помнить
Взлеты и падения, с которыми мне пришлось столкнуться в жизни
Я также знаю, что мой путь далек от завершения
Ибо как солнце стирает ночь: однажды ты плачешь, однажды смеешься
Я до сих пор помню, когда я был в школе
Книги, читать мне надоело
Никогда домашнее задание, они больше не знали
Что делать со мной, их дело было потеряно
Я доставил родителям неприятности
Я вполне заслужил то, что я взял сейчас
Признаюсь, я долго бездельничал
Но если бы мне пришлось сделать это снова, я бы сделал то же самое
Потом я вырос, теперь ерунда закончилась
Я единственный, кого волнует путь, который я выбираю
Меня считают странным, иногда маргинальным
Пустые головы думают, что я им не ровня
Потому что я живу по-другому, одеваюсь по-другому.
Что я не соответствую критериям момента
Я бы не изменился на империю
Потому что кто знает завтра, кем я могу стать
Так что я живу на полную катушку, но не забывай
Что моя судьба подвластна прихоти времени
Не все белое, не все черное, это жизнь
Однажды ты живешь, однажды ты умрешь;
однажды ты плачешь однажды ты смеешься
Я создал эту чертову армию, которая ничего мне не принесла.
Меня заставили 365 дней не бездельничать
"Это сделает вас мужчинами" Вот они на ложном пути
Это не что иное, как потерянный год в жизни, которая уже слишком коротка.
Тогда мне пришлось работать, что я должен был сделать
Восемь часов в день в чертовой мастерской
Шеф-повар прилип к моей спине весь святой день
Наносить сильные удары молотком по листовому металлу
Я осознаю, что место, которое я занимаю сегодня
Это просто сумма всего, через что я прошел, да
Я был тогда хорошо вдохновлен, потому что я не принял во внимание
Из того, что было сказано в те дни
Я все еще слышу их: «Давай, это не сработает»
«Это молодежная музыка, которая не продержится и 6 месяцев»
Их скептицизм не победил мою веру
До сих пор я был прав, постучим по дереву
Я делаю ошибки, у меня есть удовлетворение
Но у меня ничего нет на совести: на моем горизонте нет преступления
Мои падения, чтобы укрепить мой разум
Что заставляет меня думать, что некоторые причиняют мне меньше боли
Так что я развлекаюсь, когда могу
Потому что никто не знает, будет ли завтра солнечная погода или дождливая.
Ничто не определено, ничего не определено, ничего не предсказано
Как солнце гонится за ночью: однажды ты плачешь, однажды ты смеешься
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est Donc Ça Nos Vies 2013
Marseille la nuit 2013
Oran Marseille ft. IAM 2006
La Part Du Démon 2012
Dangereux 2013
Petit Frère 2013
Un Bon Son Brut Pour Les Truands 2013
Benkei Et Minamoto 2012
Bouger La Tête 2013
Je Danse Le Mia 2006
Nés Sous La Même Étoile 2013
Bienvenue (Featuring Beyoncé) ft. Beyoncé, Bruno Coulais 2008
Elle Donne Son Corps Avant Son Nom 2013
4.2.1 2012
La 25ème Image ft. Nuttea 2006
La Saga 2006
L'école Du Micro D'argent 2013
L'empire Du Côté Obscur 2013
Un Cri Court Dans La Nuit ft. Nuttea 2013
Independenza 2013

Тексты песен исполнителя: IAM