Перевод текста песни Bienvenue (Featuring Beyoncé) - IAM, Beyoncé, Bruno Coulais

Bienvenue (Featuring Beyoncé) - IAM, Beyoncé, Bruno Coulais
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bienvenue (Featuring Beyoncé) , исполнителя -IAM
Песня из альбома Anthologie IAM 2008
в жанреПоп
Дата выпуска:19.06.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol
Bienvenue (Featuring Beyoncé) (оригинал)Bienvenue (Featuring Beyoncé) (перевод)
Bienvenue là où l’fort tue le faible, où la faim tue de fait Добро пожаловать туда, где сильные убивают слабых, где на самом деле убивает голод
Où la société t’congratule, et t’accepte une fois la fortune faite Где общество поздравляет вас и принимает вас, когда вы наживаете состояние
Où les dettes cumulent, où l’crédit accule, des tas d’foyers Где накапливаются долги, где кредитные уголки, кучи домов
Où les hommes en perte d’idéaux, jurent qu’par les putes dévoyées en vidéo Где мужчины, потерявшие идеалы, клянутся в этом мошенническими шлюхами в видео
Chaque soir c’est la fête, les salons cossus attirent les fesses Каждый вечер - вечеринка, роскошные гостиные привлекают ягодицы
Sur les gros caïds, qui arrosent les guéridons de pure cocaïne О больших парнях, которые обрызгивают столы пьедестала чистым кокаином.
Ici, les gosses rêvent d'êt'Pirès, beaucoup partent et peu qui restent Здесь дети мечтают об Эт'Пирес, многие уезжают, а немногие остаются
Nombreux sont ceux qui dès 13 ans connaissent leur première ivresse Многие из тех, кто с 13 лет переживает первое пьянство.
Bienvenue là où l’air pollué, par les pots d'échappement déclenchent Добро пожаловать туда, где загрязненный воздух, выхлопные трубы вызывают
Allergies en cascade, et taux record d’O3 dans les bronches Каскад аллергии и рекордный уровень О3 в бронхах
Douleurs dans les hanches, rien plus d’dangereux qu’la faune humaine Боль в бедрах, нет ничего опаснее человеческой фауны
Quand ils explosent un fourgon Brinks sans peine au Tri-Nitro-Toluène Когда они без особых усилий взорвали фургон Brinks тринитротолуолом
Les vices connus gênent la machine de l'état, les cabinets changent Известные пороки мешают государственной машине, кабинеты меняются
Laissent la merde en état, peu passent les menottes en métal, on en est là Оставь дерьмо как есть, немногие надевают металлические наручники, поехали.
Ici 300 blindés font c’qui veulent, font comme s’ils vivent seuls Тут 300 танков творят что хотят, ведут себя так, как будто живут одни
Ramènent tout à leur p’tite gueule, quand mille meurent fauchés dans l’viseur Верните все на их маленькие лица, когда в видоискателе сломалась тысяча смертей
Bienvenue, après le 11 septembre on évoque une aut’voie Добро пожаловать, после 11 сентября речь идет о шоссе
Au silence: dis au revoir, l’enculeur d’aut’fois, dit baiser le monde à haute В тишине: попрощайся, старый ублюдок, скажи вслух к черту весь мир
voix голос
Où les vieux des pays riches fantasment sur les mômes de Bangkok Где богатые деревенские старики фантазируют о бангкокских детях
Pourquoi donc mettre à part ces connards en taule? Так зачем разделять этих мудаков?
Ici on croit moins en Dieu qu’aux fantômes, un hymne sanguinaire, on entonne Здесь мы меньше верим в Бога, чем в призраков, кровожадный гимн мы поем
Partout on sent la peur d’un peuple passé au pantone Повсюду мы чувствуем страх перед людьми, перешедшими на пантон
L’hiver mange l'été, et l’printemps parfois tue l’automne Зима съедает лето, а весна иногда убивает осень
Crie plus fort, les grands de c’monde, ont égaré quelque part leur sonotone Кричите громче, великие мира сего, где-то потеряли свой сонотон
Bienvenue, mes p’tits anges Добро пожаловать, мои маленькие ангелочки
Car voici c’monde Потому что вот этот мир
Welcome to a place where people lie to your face just to get shit done Добро пожаловать в место, где люди лгут вам в лицо только для того, чтобы сделать дерьмо
Welcome to the human race where if you ain’t got money, then you’ll pay in pain Добро пожаловать в человеческую расу, где, если у вас нет денег, вы будете платить болью
Welcome to this world of ours and if you had the chance would you come back Добро пожаловать в этот наш мир, и если бы у вас была возможность, вы бы вернулись
again? опять таки?
Now you’re here there ain’t no turning back, you got tears in your eyes and the Теперь ты здесь, нет пути назад, у тебя слезы на глазах и
monkey on your back обезьяна на твоей спине
We all have a purpose in this world У всех нас есть цель в этом мире
We have to believe that we belong Мы должны верить, что мы принадлежим
Can’t forget where we came from Не могу забыть, откуда мы пришли
We came from love Мы пришли из любви
Bienvenue dans c’truc entre enfer et paradis tantôt l’un tantôt l’autre Добро пожаловать в это место между адом и раем, иногда одно, иногда другое.
Ange et démon s’y disputent le parvis pour enjeu ceux qui s’y vautrent Ангел и демон сражаются на дворе за ставки тех, кто там валяется
Où l’on s’occupe de l’horreur seulement lorsqu’elle frappe à nos portes Где мы имеем дело с ужасом, только когда он стучится в наши двери
Où la rumeur tue sournoisement, vicieux coup d’surin dans l’aorte Где молва убивает коварно, злобный выстрел в аорту
Où tu bouffes de la merde chaque jour et on t’le dit qu'20 ans après Где ты ешь дерьмо каждый день, а тебе говорят 20 лет спустя
Parce qu’en fait ils s’en tapent de c' qu’on pense on l’sait mais ils l’diront Потому что на самом деле им все равно, что мы думаем, что знаем это, но они скажут это.
jamais никогда
Où on est trop con pour voir qu’un mec est bon bien avant qu’il meure Где мы слишком тупы, чтобы увидеть чувака задолго до того, как он умрет
Puis on s’vante de l’connaître achetant ses tableaux, visitant sa demeure Потом мы хвастаемся, что знаем его, покупаем его картины, посещаем его дом.
Bienvenue dans c’monde où on se dit tous égaux, blague à part là Добро пожаловать в этот мир, где мы все говорим, что мы равны, шутки в сторону
Là c’est l’caniveau, là haut c’est les bureaux, mais l’mieux c’est au milieu Там желоб, там офисы, но лучше всего посередине
Où on se sait si fragile qu’on prévoit les pièces d’rechange Где мы знаем, что мы настолько хрупкие, что мы предоставляем запасные части
D’ici peu de temps on s’achètera des jambes en famille le dimanche Скоро мы будем покупать ноги всей семьей в воскресенье
Où tout le monde ne mange pas à sa faim lieu de conflit sans fin Где не всем есть досыта вместо бесконечного конфликта
Créer dans le fond pour qu’un seul parvienne à ses fins Творите внизу, чтобы только один достиг своих целей
La misère comme moyen où le supposé mort esclavage sévit encore en divers lieux Нищета как средство, где предполагаемая смерть рабства все еще бушует в разных местах.
Tu vois !Понимаете !
Il y a toujours des grains d’poussière vaniteux qui s’prennent pour Всегда найдутся тщеславные пылинки, которые принимают себя за
des dieux боги
Bienvenue pas à Gattaca mais presque où seul l'élu évite la presse Добро пожаловать не в Гаттаку, а почти туда, где только избранный избегает прессы
On parque le reste en attendant que vieillesse s’manifeste Мы паркуем остальных, ожидая проявления старости.
Où on parle de présélection, d’amélioration, de transformation Где мы говорим о предварительном отборе, улучшении, преобразовании
Génétique, c’est pas magnifique une armada de super soldats de plomb? Генетика, разве армада супер солдатиков не великолепна?
Où on s’tue pour un bifteck ou un bifton Где мы убиваем себя за стейк или бифштекс
Où on entend l’mensonge aveugle, on voit pas l’illusion, envolée la laine du Там, где мы слышим слепую ложь, мы не видим иллюзии, исчезнувшей шерсти
mouton овец
Je t’annonce le sombre, parce que le clair, j’préfèrerais qu’tu l’découvres Я возвещаю тьму, потому что свет, я бы предпочел, чтобы вы его открыли
Allez petit !Иди маленьким!
Lance toi t’inquiète vas-y fonce !Давай, не волнуйся, действуй!
Moi, j’te couvre Я, я прикрываю тебя
Welcome to a place where people lie to your face just to get shit done Добро пожаловать в место, где люди лгут вам в лицо только для того, чтобы сделать дерьмо
Welcome to the human race where if you ain’t got money, then you’ll pay in pain Добро пожаловать в человеческую расу, где, если у вас нет денег, вы будете платить болью
Welcome to this world of ours and if you had the chance would you come back Добро пожаловать в этот наш мир, и если бы у вас была возможность, вы бы вернулись
again? опять таки?
Cause now you’re here there ain’t no turning back, you got tears in your eyes Потому что теперь ты здесь, нет пути назад, у тебя слезы на глазах
and the monkey on your back и обезьяна на твоей спине
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this world Добро пожаловать в этот мир Добро пожаловать в этот мир
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this world Добро пожаловать в этот мир Добро пожаловать в этот мир
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this world Добро пожаловать в этот мир Добро пожаловать в этот мир
Bienvenue dans ce monde, Welcome to this worldДобро пожаловать в этот мир Добро пожаловать в этот мир
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Bienvenue

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: