Перевод текста песни Tout ce qu'on est - IAM

Tout ce qu'on est - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout ce qu'on est, исполнителя - IAM.
Дата выпуска: 02.12.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Tout ce qu'on est

(оригинал)
Ce qu’on veut c’est que les coups se changent en étreintes
Que le courage revienne là où règne la crainte
Que les champs de mines redeviennent des champs de fleurs
Ne pas lui céder quand la haine nous fait fleur
Je vois bien depuis la scène que tout ça c’est possible
Croquer cett vie à fond sans se prendr pour cible
Allez viens, qu’on échange des idées pas des gifles
Et tant pis si ça choque la peur et le racisme
À leurs yeux, nous ne sommes, après tout, que des chiffres
Et devant les ordis ils attendent qu’on s'étripe
C’est comme ça qu’ils agissent
C’est comme ça qu’ils divisent
Et c’est pour ça qu’ils visent sans cesse ces liens qui nous unissent, ouais
Était-ce un rêve ou bien un mirage?
Tant de traits différents sur un même visage
Tant de gens répondant à l’appel du message
Tant d'êtres différents sur le même rivage
Ouais, était-ce un rêve ou bien un présage?
Tant de coeurs souriant derrière le grillage
Tant de pierres marcher dans le même sillage
Armées d’une rage à briser mille cages
Everybody
Everybody
Everybody
À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est
À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est
À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est
Allez viens, allez viens, allez viens viens viens
À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est
À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est
À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est
Allez viens, allez viens, allez viens viens viens
Des soirs j’suis down
L’impression que tout tombe autour
Faire la course de ma vie avec une corde au cou
Et un jour, le temps a décimé les amis
J’ai soigné mon coeur en y entrant Mohamed Ali
Alors, merci, merci pour les heures
Où on a eu le sentiment de ne pas être seul
Debout sur la scène, grâce à des milliers de gens qui regardent
La pudeur et la crainte ont baissé la garde
Faut pas se cacher, on vient de la rue
On a culpabilisé de devenir si connus
Les larmes ont coulé sur l’oreiller
Cette souffrance, faut croire que c'était, le lourd prix à payer
On noircit l’horizon, veut chasser le vide
Comme l’armée qui est venue pour écraser le SIDA
Ainsi est le chemin de pénitence
Aucune référence à la chanson pourrie made in france
Et ceux qui décident de croire, on est deux
Tout ce qu’on est, ils ignorent qu’on est si nombreux
S’ils savaient qu’on est bien ensemble
Sans crier qu’on aime l’autre et partir en le laissant en sang
Qu’on aime le mond en le ravageant
Et débarquer pour le sauver à la Jean Valjean
À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est
À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est
À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est
Allez viens, allez viens, allez viens viens viens
À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est
À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est
À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est
Allez viens, allez viens, allez viens viens viens
À se voir et s’apprendre, vois tout ce qu’on est
À repousser les cendres, vois tout ce qu’on est
À vouloir se comprendre, vois tout ce qu’on est
Allez viens, allez viens, allez viens viens viens
Tout ça dépend de nous en fait
Le monde saura ce qu’on en fait
Tout ça dépend de nous en fait
Le monde saura ce qu’on en fait
Tout ça dépend de nous en fait
Le monde saura ce qu’on en fait
Tout ça dépend de nous en fait
Le monde saura ce qu’on en fait
Tout ça dépend de nous en fait
Le monde saura ce qu’on en fait
Tout ça dépend de nous en fait
Le monde saura ce qu’on en fait
(перевод)
Мы хотим, чтобы удары превратились в объятия
Пусть мужество вернется туда, где есть страх
Пусть минные поля снова станут полями цветов
Не поддавайтесь ему, когда ненависть заставляет нас цвести
Я вижу со сцены, что все это возможно
Ешьте эту жизнь в полной мере, не ставя цель
Давай, давайте обмениваться идеями, а не шлепками
И очень плохо, если это шокирует страх и расизм
В их глазах мы ведь всего лишь цифры
И перед компьютерами ждут, когда мы друг друга разорвем
Вот как они действуют
Вот так они делятся
И поэтому они продолжают стремиться к этим узам, которые нас объединяют, да
Был ли это сон или мираж?
Столько разных черт на одном лице
Так много ответов на призыв сообщения
Так много разных существ на одном берегу
Да, это был сон или предзнаменование?
Столько улыбающихся сердец за забором
Так много камней ходят по одному следу
Вооруженный яростью, чтобы сломать тысячу клеток
Все
Все
Все
Чтобы увидеть друг друга и узнать друг друга, увидеть все, что мы есть
Отбрасывая пепел, посмотри, что мы есть.
Чтобы понять друг друга, увидеть все, что мы есть
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Чтобы увидеть друг друга и узнать друг друга, увидеть все, что мы есть
Отбрасывая пепел, посмотри, что мы есть.
Чтобы понять друг друга, увидеть все, что мы есть
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Вечера я вниз
Впечатление, что все рушится
Бегу в гонке своей жизни с веревкой на шее.
И однажды уничтожил друзей
Я исцелил свое сердце, войдя в него Мухаммед Али
Итак, спасибо, спасибо за часы
Где мы чувствовали, что мы не одиноки
Стоя на сцене, тысячи смотрят
Скромность и страх подвели их бдительность
Не прячься, мы пришли с улицы
Мы чувствовали себя виноватыми за то, что стали такими знаменитыми
Слезы текли по подушке
Это страдание, должен поверить, это была тяжелая цена, которую нужно заплатить
Мы затемняем горизонт, хотим прогнать пустоту
Как армия, пришедшая сокрушить СПИД
Таков путь покаяния
Нет ссылки на гнилую песню, сделанную во Франции
А те, кто решат поверить, нас двое
Все, что мы есть, они не знают, что нас так много
Если бы они знали, что нам хорошо вместе
Не крича, что мы любим друг друга и уходим, оставляя их истекающими кровью
Что мы любим мир, опустошая его.
И высадиться, чтобы спасти его а-ля Жан Вальжан
Чтобы увидеть друг друга и узнать друг друга, увидеть все, что мы есть
Отбрасывая пепел, посмотри, что мы есть.
Чтобы понять друг друга, увидеть все, что мы есть
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Чтобы увидеть друг друга и узнать друг друга, увидеть все, что мы есть
Отбрасывая пепел, посмотри, что мы есть.
Чтобы понять друг друга, увидеть все, что мы есть
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Чтобы увидеть друг друга и узнать друг друга, увидеть все, что мы есть
Отбрасывая пепел, посмотри, что мы есть.
Чтобы понять друг друга, увидеть все, что мы есть
Давай, давай, давай, давай, давай, давай, давай
Это все зависит от нас на самом деле
Мир узнает, что мы с ним делаем.
Это все зависит от нас на самом деле
Мир узнает, что мы с ним делаем.
Это все зависит от нас на самом деле
Мир узнает, что мы с ним делаем.
Это все зависит от нас на самом деле
Мир узнает, что мы с ним делаем.
Это все зависит от нас на самом деле
Мир узнает, что мы с ним делаем.
Это все зависит от нас на самом деле
Мир узнает, что мы с ним делаем.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
C'est Donc Ça Nos Vies 2013
Marseille la nuit 2013
Oran Marseille ft. IAM 2006
La Part Du Démon 2012
Dangereux 2013
Petit Frère 2013
Un Bon Son Brut Pour Les Truands 2013
Benkei Et Minamoto 2012
Bouger La Tête 2013
Je Danse Le Mia 2006
Nés Sous La Même Étoile 2013
Bienvenue (Featuring Beyoncé) ft. Beyoncé, Bruno Coulais 2008
Elle Donne Son Corps Avant Son Nom 2013
4.2.1 2012
La 25ème Image ft. Nuttea 2006
La Saga 2006
L'école Du Micro D'argent 2013
L'empire Du Côté Obscur 2013
Un Cri Court Dans La Nuit ft. Nuttea 2013
Independenza 2013

Тексты песен исполнителя: IAM