Перевод текста песни Tous Les Saints De La Terre - IAM

Tous Les Saints De La Terre - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous Les Saints De La Terre , исполнителя -IAM
Песня из альбома Arts Martiens
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCaroline France
Tous Les Saints De La Terre (оригинал)Все Святые Земли (перевод)
Profondément croyants, un peu païens Глубоко верующий, немного язычник
Et superstitieux on devient, quand on n’est pas bien И суеверными мы становимся, когда нам нехорошо
On s’en remet à des signes, qui pour nous comptent beaucoup Мы полагаемся на знаки, которые для нас очень важны
Les poulets ont la lame au cou, comme au vaudou У цыплят лезвие на шее, как в вуду.
Rond de cuir aux genoux, bleus, coquards Круглые кожаные колени, синяки, кокарды
On a poussé dans la république de la Boca Мы выросли в республике Бока
CV, terrasse de café, clope, Moka Резюме, уличное кафе, сигарета, мокко
Les aigris nous pointent dans leur focale Озлобленные указывают нам на их фокусное расстояние
Mais on remonte la pente en procession Но мы поднимаемся по склону процессией
Et on marche ensemble peu importe la couleur et la confession И мы идем вместе независимо от цвета кожи и вероисповедания
En masse, poing levé comme credo В массовом порядке, поднятый кулак как вероучение
Chante le ghetto comme la foule à Soweto Пойте гетто, как толпа в Соуэто
Vas-y joue cette mélodie plus forte que leurs messes basses Давай, сыграй эту мелодию громче их низких масс
Ça les agace, à chaque fois que le cortège passe Это раздражает их, каждый раз, когда процессия проходит
Trop de choix de mélange et cette populace en liesse Слишком много вариантов смеси и эта толпа в ликовании
Ça Jure avec «La France aux Français «et tout le reste Ругается с "La France aux Français" и все остальное
Les vieilles habitudes ont la dent dure mais Старые привычки умирают с трудом, но
Faudra bien qu’un jour ils s’y fassent, on mise sur la durée Им придется привыкнуть к этому в один прекрасный день, мы ставим на продолжительность
Leur vision du monde, une impasse, un cul de sac, une voie sans issue Их взгляд на мир, тупик, тупик, тупик
Un sombre futur, entends nos sons et regarde nous marcher dessus Темное будущее, услышь наши звуки и смотри, как мы ходим повсюду.
L'état d’esprit prime, pas l’obédience, on va droit à l’essence Имеет значение состояние души, а не послушание, переходим сразу к сути
Seul le temps s’occupe des apparences Только время заботится о внешности
C’est pas du bruit, ce qui vient au loin, c’est du sourire et de la tolérance Это не шум, вдалеке улыбки и терпимость
Et y a qu'à suivre la cadence И просто держи темп
Vas-y, joue, nos mots colorent les murs Давай, играй, наши слова раскрашивают стены
Et les façades pourries, du quotidien des mères И гнилые фасады материнских будней
Et, vas-y, souffle si la route est dure И, давай, дуй, если дорога тяжелая
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
Allez, pousse, nos mots colorent les murs Давай, толкай, наши слова окрашивают стены
Et les façades pourries, du quotidien des mères И гнилые фасады материнских будней
Et, vas-y, souffle si la route est dure И, давай, дуй, если дорога тяжелая
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
Allez Продолжай
On a confiance qu’en l’instinct Мы доверяем этому инстинкту
On a notre part de démon, on braquait les clandestins Мы получили свою долю демонов, мы ограбили безбилетников
En se faisant passer pour des flics on taxait leurs 3 sous Пройдя как копы, мы обложили налогом их 3 цента
Joue plus fort, j’expie mon dégoût Играй сильнее, я искупаю свое отвращение
Pardon, les fleurs de la rue ne sont que des chardons Извините, цветы на улице просто чертополох
Les pieds sur les charbons on matte le harpon Ноги на углях, мы матируем гарпун
Pointé sur nos adresses Указал на наши адреса
C’est facile après de nous coller le rôle du méchant dans la presse Легко после того, как нам прилепят роль злодея в прессе
Respecte nous et nos fanfares Уважайте нас и наши группы
On viendra toquer aux portes s’il faut, afin de tempérer leur emphase Мы будем стучать в двери, если нужно, чтобы умерить их акцент
Exprimer dans les coins de rue la joie de vivre Выражая на улицах радость жизни
Et ne plus revoir ceux qui brûlaient des tas de livres И никогда больше не видеть тех, кто сжигал стопки книг
Ressens tous ces différents sons qui s’emmêlent et vois les notes Почувствуйте, как все эти разные звуки сплелись, и посмотрите на ноты.
Une farandole dont l'âme a vu le jour au fond des blocs Фарандола, чья душа родилась глубоко в блоках
Peu importe qui on prie et quels sont les saints qu’on invoque Неважно, кому мы молимся и каких святых призываем
Vois nos visages multicolores et la cohorte Смотрите наши разноцветные лица и когорту
Entends-la s'étirer dans toutes les rues de toutes les villes Услышьте это на каждой улице в каждом городе
Et chasser le gris, enchainer l’ennui et la monotonie И гоняясь за серостью, цепляясь за скуку и однообразие
Ce son, c’est le cœur et l’esprit une ode à la vie Этот звук - сердце и душа, ода жизни
Et ce big band s’avance comme pris dans une transe И эта большая группа шагнула вперед, как в трансе
Une mélodie bâtie sous le dôme céleste, elle jette un air de folie Мелодия, построенная под небесным сводом, навевает атмосферу безумия.
Invitation à l’harmonie, une street symphonie Приглашение к гармонии, уличная симфония
Et la clameur monte, sortie de la jungle И шум поднимается из джунглей
Regarde-nous danser à travers le monde Смотрите, как мы танцуем по всему миру
Vas-y, joue, nos mots colorent les murs Давай, играй, наши слова раскрашивают стены
Et les façades pourries, du quotidien des mères И гнилые фасады материнских будней
Et, vas-y, souffle si la route est dure И, давай, дуй, если дорога тяжелая
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
Allez, pousse, nos mots colorent les murs Давай, толкай, наши слова окрашивают стены
Et les façades pourries, du quotidien des mères И гнилые фасады материнских будней
Et, vas-y, souffle si la route est dure И, давай, дуй, если дорога тяжелая
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
AllezПродолжай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: