Перевод текста песни Tous Les Saints De La Terre - IAM

Tous Les Saints De La Terre - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tous Les Saints De La Terre, исполнителя - IAM. Песня из альбома Arts Martiens, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Caroline France
Язык песни: Французский

Tous Les Saints De La Terre

(оригинал)
Profondément croyants, un peu païens
Et superstitieux on devient, quand on n’est pas bien
On s’en remet à des signes, qui pour nous comptent beaucoup
Les poulets ont la lame au cou, comme au vaudou
Rond de cuir aux genoux, bleus, coquards
On a poussé dans la république de la Boca
CV, terrasse de café, clope, Moka
Les aigris nous pointent dans leur focale
Mais on remonte la pente en procession
Et on marche ensemble peu importe la couleur et la confession
En masse, poing levé comme credo
Chante le ghetto comme la foule à Soweto
Vas-y joue cette mélodie plus forte que leurs messes basses
Ça les agace, à chaque fois que le cortège passe
Trop de choix de mélange et cette populace en liesse
Ça Jure avec «La France aux Français «et tout le reste
Les vieilles habitudes ont la dent dure mais
Faudra bien qu’un jour ils s’y fassent, on mise sur la durée
Leur vision du monde, une impasse, un cul de sac, une voie sans issue
Un sombre futur, entends nos sons et regarde nous marcher dessus
L'état d’esprit prime, pas l’obédience, on va droit à l’essence
Seul le temps s’occupe des apparences
C’est pas du bruit, ce qui vient au loin, c’est du sourire et de la tolérance
Et y a qu'à suivre la cadence
Vas-y, joue, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, vas-y, souffle si la route est dure
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez, pousse, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, vas-y, souffle si la route est dure
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez
On a confiance qu’en l’instinct
On a notre part de démon, on braquait les clandestins
En se faisant passer pour des flics on taxait leurs 3 sous
Joue plus fort, j’expie mon dégoût
Pardon, les fleurs de la rue ne sont que des chardons
Les pieds sur les charbons on matte le harpon
Pointé sur nos adresses
C’est facile après de nous coller le rôle du méchant dans la presse
Respecte nous et nos fanfares
On viendra toquer aux portes s’il faut, afin de tempérer leur emphase
Exprimer dans les coins de rue la joie de vivre
Et ne plus revoir ceux qui brûlaient des tas de livres
Ressens tous ces différents sons qui s’emmêlent et vois les notes
Une farandole dont l'âme a vu le jour au fond des blocs
Peu importe qui on prie et quels sont les saints qu’on invoque
Vois nos visages multicolores et la cohorte
Entends-la s'étirer dans toutes les rues de toutes les villes
Et chasser le gris, enchainer l’ennui et la monotonie
Ce son, c’est le cœur et l’esprit une ode à la vie
Et ce big band s’avance comme pris dans une transe
Une mélodie bâtie sous le dôme céleste, elle jette un air de folie
Invitation à l’harmonie, une street symphonie
Et la clameur monte, sortie de la jungle
Regarde-nous danser à travers le monde
Vas-y, joue, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, vas-y, souffle si la route est dure
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez, pousse, nos mots colorent les murs
Et les façades pourries, du quotidien des mères
Et, vas-y, souffle si la route est dure
C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
Allez

Все Святые Земли

(перевод)
Глубоко верующий, немного язычник
И суеверными мы становимся, когда нам нехорошо
Мы полагаемся на знаки, которые для нас очень важны
У цыплят лезвие на шее, как в вуду.
Круглые кожаные колени, синяки, кокарды
Мы выросли в республике Бока
Резюме, уличное кафе, сигарета, мокко
Озлобленные указывают нам на их фокусное расстояние
Но мы поднимаемся по склону процессией
И мы идем вместе независимо от цвета кожи и вероисповедания
В массовом порядке, поднятый кулак как вероучение
Пойте гетто, как толпа в Соуэто
Давай, сыграй эту мелодию громче их низких масс
Это раздражает их, каждый раз, когда процессия проходит
Слишком много вариантов смеси и эта толпа в ликовании
Ругается с "La France aux Français" и все остальное
Старые привычки умирают с трудом, но
Им придется привыкнуть к этому в один прекрасный день, мы ставим на продолжительность
Их взгляд на мир, тупик, тупик, тупик
Темное будущее, услышь наши звуки и смотри, как мы ходим повсюду.
Имеет значение состояние души, а не послушание, переходим сразу к сути
Только время заботится о внешности
Это не шум, вдалеке улыбки и терпимость
И просто держи темп
Давай, играй, наши слова раскрашивают стены
И гнилые фасады материнских будней
И, давай, дуй, если дорога тяжелая
Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
Давай, толкай, наши слова окрашивают стены
И гнилые фасады материнских будней
И, давай, дуй, если дорога тяжелая
Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
Продолжай
Мы доверяем этому инстинкту
Мы получили свою долю демонов, мы ограбили безбилетников
Пройдя как копы, мы обложили налогом их 3 цента
Играй сильнее, я искупаю свое отвращение
Извините, цветы на улице просто чертополох
Ноги на углях, мы матируем гарпун
Указал на наши адреса
Легко после того, как нам прилепят роль злодея в прессе
Уважайте нас и наши группы
Мы будем стучать в двери, если нужно, чтобы умерить их акцент
Выражая на улицах радость жизни
И никогда больше не видеть тех, кто сжигал стопки книг
Почувствуйте, как все эти разные звуки сплелись, и посмотрите на ноты.
Фарандола, чья душа родилась глубоко в блоках
Неважно, кому мы молимся и каких святых призываем
Смотрите наши разноцветные лица и когорту
Услышьте это на каждой улице в каждом городе
И гоняясь за серостью, цепляясь за скуку и однообразие
Этот звук - сердце и душа, ода жизни
И эта большая группа шагнула вперед, как в трансе
Мелодия, построенная под небесным сводом, навевает атмосферу безумия.
Приглашение к гармонии, уличная симфония
И шум поднимается из джунглей
Смотрите, как мы танцуем по всему миру
Давай, играй, наши слова раскрашивают стены
И гнилые фасады материнских будней
И, давай, дуй, если дорога тяжелая
Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
Давай, толкай, наши слова окрашивают стены
И гнилые фасады материнских будней
И, давай, дуй, если дорога тяжелая
Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
Продолжай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Marseille la nuit 2013
C'est Donc Ça Nos Vies 2013
Oran Marseille ft. IAM 2006
Dangereux 2013
La Part Du Démon 2012
Petit Frère 2013
Benkei Et Minamoto 2012
Je Danse Le Mia 2006
Nés Sous La Même Étoile 2013
Bouger La Tête 2013
La Saga 2006
L'empire Du Côté Obscur 2013
Un Bon Son Brut Pour Les Truands 2013
Bienvenue (Featuring Beyoncé) ft. Beyoncé, Bruno Coulais 2008
L'école Du Micro D'argent 2013
4.2.1 2012
Elle Donne Son Corps Avant Son Nom 2013
La 25ème Image ft. Nuttea 2006
Un Cri Court Dans La Nuit ft. Nuttea 2013
Independenza 2013

Тексты песен исполнителя: IAM