| Profondément croyants, un peu païens
| Глубоко верующий, немного язычник
|
| Et superstitieux on devient, quand on n’est pas bien
| И суеверными мы становимся, когда нам нехорошо
|
| On s’en remet à des signes, qui pour nous comptent beaucoup
| Мы полагаемся на знаки, которые для нас очень важны
|
| Les poulets ont la lame au cou, comme au vaudou
| У цыплят лезвие на шее, как в вуду.
|
| Rond de cuir aux genoux, bleus, coquards
| Круглые кожаные колени, синяки, кокарды
|
| On a poussé dans la république de la Boca
| Мы выросли в республике Бока
|
| CV, terrasse de café, clope, Moka
| Резюме, уличное кафе, сигарета, мокко
|
| Les aigris nous pointent dans leur focale
| Озлобленные указывают нам на их фокусное расстояние
|
| Mais on remonte la pente en procession
| Но мы поднимаемся по склону процессией
|
| Et on marche ensemble peu importe la couleur et la confession
| И мы идем вместе независимо от цвета кожи и вероисповедания
|
| En masse, poing levé comme credo
| В массовом порядке, поднятый кулак как вероучение
|
| Chante le ghetto comme la foule à Soweto
| Пойте гетто, как толпа в Соуэто
|
| Vas-y joue cette mélodie plus forte que leurs messes basses
| Давай, сыграй эту мелодию громче их низких масс
|
| Ça les agace, à chaque fois que le cortège passe
| Это раздражает их, каждый раз, когда процессия проходит
|
| Trop de choix de mélange et cette populace en liesse
| Слишком много вариантов смеси и эта толпа в ликовании
|
| Ça Jure avec «La France aux Français «et tout le reste
| Ругается с "La France aux Français" и все остальное
|
| Les vieilles habitudes ont la dent dure mais
| Старые привычки умирают с трудом, но
|
| Faudra bien qu’un jour ils s’y fassent, on mise sur la durée
| Им придется привыкнуть к этому в один прекрасный день, мы ставим на продолжительность
|
| Leur vision du monde, une impasse, un cul de sac, une voie sans issue
| Их взгляд на мир, тупик, тупик, тупик
|
| Un sombre futur, entends nos sons et regarde nous marcher dessus
| Темное будущее, услышь наши звуки и смотри, как мы ходим повсюду.
|
| L'état d’esprit prime, pas l’obédience, on va droit à l’essence
| Имеет значение состояние души, а не послушание, переходим сразу к сути
|
| Seul le temps s’occupe des apparences
| Только время заботится о внешности
|
| C’est pas du bruit, ce qui vient au loin, c’est du sourire et de la tolérance
| Это не шум, вдалеке улыбки и терпимость
|
| Et y a qu'à suivre la cadence
| И просто держи темп
|
| Vas-y, joue, nos mots colorent les murs
| Давай, играй, наши слова раскрашивают стены
|
| Et les façades pourries, du quotidien des mères
| И гнилые фасады материнских будней
|
| Et, vas-y, souffle si la route est dure
| И, давай, дуй, если дорога тяжелая
|
| C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
| Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
|
| Allez, pousse, nos mots colorent les murs
| Давай, толкай, наши слова окрашивают стены
|
| Et les façades pourries, du quotidien des mères
| И гнилые фасады материнских будней
|
| Et, vas-y, souffle si la route est dure
| И, давай, дуй, если дорога тяжелая
|
| C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
| Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
|
| Allez
| Продолжай
|
| On a confiance qu’en l’instinct
| Мы доверяем этому инстинкту
|
| On a notre part de démon, on braquait les clandestins
| Мы получили свою долю демонов, мы ограбили безбилетников
|
| En se faisant passer pour des flics on taxait leurs 3 sous
| Пройдя как копы, мы обложили налогом их 3 цента
|
| Joue plus fort, j’expie mon dégoût
| Играй сильнее, я искупаю свое отвращение
|
| Pardon, les fleurs de la rue ne sont que des chardons
| Извините, цветы на улице просто чертополох
|
| Les pieds sur les charbons on matte le harpon
| Ноги на углях, мы матируем гарпун
|
| Pointé sur nos adresses
| Указал на наши адреса
|
| C’est facile après de nous coller le rôle du méchant dans la presse
| Легко после того, как нам прилепят роль злодея в прессе
|
| Respecte nous et nos fanfares
| Уважайте нас и наши группы
|
| On viendra toquer aux portes s’il faut, afin de tempérer leur emphase
| Мы будем стучать в двери, если нужно, чтобы умерить их акцент
|
| Exprimer dans les coins de rue la joie de vivre
| Выражая на улицах радость жизни
|
| Et ne plus revoir ceux qui brûlaient des tas de livres
| И никогда больше не видеть тех, кто сжигал стопки книг
|
| Ressens tous ces différents sons qui s’emmêlent et vois les notes
| Почувствуйте, как все эти разные звуки сплелись, и посмотрите на ноты.
|
| Une farandole dont l'âme a vu le jour au fond des blocs
| Фарандола, чья душа родилась глубоко в блоках
|
| Peu importe qui on prie et quels sont les saints qu’on invoque
| Неважно, кому мы молимся и каких святых призываем
|
| Vois nos visages multicolores et la cohorte
| Смотрите наши разноцветные лица и когорту
|
| Entends-la s'étirer dans toutes les rues de toutes les villes
| Услышьте это на каждой улице в каждом городе
|
| Et chasser le gris, enchainer l’ennui et la monotonie
| И гоняясь за серостью, цепляясь за скуку и однообразие
|
| Ce son, c’est le cœur et l’esprit une ode à la vie
| Этот звук - сердце и душа, ода жизни
|
| Et ce big band s’avance comme pris dans une transe
| И эта большая группа шагнула вперед, как в трансе
|
| Une mélodie bâtie sous le dôme céleste, elle jette un air de folie
| Мелодия, построенная под небесным сводом, навевает атмосферу безумия.
|
| Invitation à l’harmonie, une street symphonie
| Приглашение к гармонии, уличная симфония
|
| Et la clameur monte, sortie de la jungle
| И шум поднимается из джунглей
|
| Regarde-nous danser à travers le monde
| Смотрите, как мы танцуем по всему миру
|
| Vas-y, joue, nos mots colorent les murs
| Давай, играй, наши слова раскрашивают стены
|
| Et les façades pourries, du quotidien des mères
| И гнилые фасады материнских будней
|
| Et, vas-y, souffle si la route est dure
| И, давай, дуй, если дорога тяжелая
|
| C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
| Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
|
| Allez, pousse, nos mots colorent les murs
| Давай, толкай, наши слова окрашивают стены
|
| Et les façades pourries, du quotidien des mères
| И гнилые фасады материнских будней
|
| Et, vas-y, souffle si la route est dure
| И, давай, дуй, если дорога тяжелая
|
| C’est ça, joue cette mélodie pour tous les saints de la terre
| Правильно, сыграйте эту мелодию для всех святых на земле
|
| Allez | Продолжай |