Перевод текста песни Stratégie D'un Pion - IAM

Stratégie D'un Pion - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stratégie D'un Pion , исполнителя -IAM
Песня из альбома: Anthologie IAM 2008
В жанре:Поп
Дата выпуска:19.06.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Stratégie D'un Pion (оригинал)Стратегия пешки (перевод)
Tel qu’on le voit, l'échiquier du monde est complexe Как видим, шахматная доска мира сложна
Chaque jour est un combat dans c’contexte Каждый день - это борьба в этом контексте
Le constat c’est l’adaptation à chaque cas de figure Наблюдение – это адаптация к каждому случаю
Comme l’eau, l’infiltration dans chaque fissure Как вода, просачивающаяся в каждую щель
Pour former un torrent, qui arrache la moisissure Чтобы сформировать поток, который вырывает плесень
Et souligner, la supercherie de pas mal d’investitures И подчеркнем, обман довольно многих номинаций
On appelle ça une verbale insurrection Мы называем это словесным восстанием
La stratégie d’un pion Стратегия пешки
J’reste basique, feuille blanche et stylo bille Я остаюсь простым, белой бумагой и шариковой ручкой
Silencieux et subversif Тихий и подрывной
Cherche pas l'Éternel dans tout ce qui scintille Не ищи Вечного во всем, что блестит
Je suis qu’un loustic, comme tous, chantant les siens Я просто шутник, как и все, поющий свое
Un de plus du banc de pierre Еще один с каменной скамьи
A l’abri de verre Под стеклом
Qui traque les pères dès 5 du mat Кто преследует отцов с 5 утра
Rien à battre comme d’hab, ni flingue ni batte Бить как обычно нечем, ни ружьем, ни битой
Fidèle aux pactes, le doigt toujours dans l’opaque Верный пактам, палец всегда в непрозрачном
Sans briguer le fauteuil du Monarque Не ища кресла монарха
Y’a pas de lauriers ni de place dans les musées Нет ни лавров, ни места в музеях
Pour ceux dont je narre les hauts faits d’armes Для тех, чьи ратные подвиги я рассказываю
Coureurs de fond en guerre contre le sablier Бегуны на длинные дистанции воюют с песочными часами
C’est peut être que de l’encre et du papier Может быть, это просто чернила и бумага
Je suis peut être en train de m'égosiller en vain может я зря кричу
Mais l’effort n’l’ai jamais Но усилие никогда не было
Ça j’l’ai vérifié donc je récidive même ligne même directive Я проверил это, поэтому повторяю ту же строку, ту же директиву
L’amour des miens en bouclier et ma musique tatouée sur les tripes Моя любовь как щит и моя музыка вытатуирована на кишках
C’est le prix de mon privilège Это цена моей привилегии
A chaque flèche mon fardeau s’allège С каждой стрелой моя ноша становится легче.
Et pour que l’orage s’apaise faut que libère cette rage qui me ronge И чтобы буря утихла, надо выпустить эту грызущую меня ярость.
Rugueux à souhait je maintiens mon art belliqueux Грубо, как черт, я поддерживаю свое воинственное искусство
Fonction première dire les choses quitte à déplaire Основная функция — говорить что-то, даже если это означает недовольство.
Tant que j’ai l’aval de mes pairs Пока у меня есть одобрение моих сверстников
Moi j’suis qu’un rescapé, un ex-prisonnier du camp des oubliés Я, я просто выживший, бывший узник лагеря забытых
J’peux pas jeter ça aux oubliettes, mon reflet ne me le pardonnerait jamais Я не могу это выбросить, мое отражение никогда меня не простит.
Rime et son déployés, prêt à guerroyer Иней и звук развернуты, готовы к войне
Regarde le paquetage tu verras rien briller par contre le sabre y est Посмотрите на упаковку, там ничего не блестит, а сабля есть
J’aurais pu mettre plus de string que de sens dans mes écrits Я мог бы вложить в свои писания больше строк, чем смысла
Mais l’cœur commande à la main, à chaque heure mon âme l'écrit Но сердце повелевает руке, каждый час пишет это моя душа
Loin d’ce brouillard, mon regard s'étend jusqu'à l’infini Вдали от этого тумана мой взгляд простирается в бесконечность
Scrutant le quotidien je vis donc je vois donc je dis Сканируя каждый день, я живу, поэтому я вижу, поэтому я говорю
Le rêve est interdit, les perspectives merdiques Мечта запретная, дерьмовые перспективы
Nos plantes grandissent dans cette terre où mentir est permis Наши растения растут на этой земле, где разрешена ложь
Ce sont nos instants d’vie, des actions instinctives Это наши моменты жизни, инстинктивные действия
Drôle de dialogue laissant une part énorme à l’invective Забавный диалог, оставляющий много ругательств
Je n’vis que pour les miens, et qu’pour leur protection Я живу только для своих и для их защиты
J’dénude mon cœur, marque suprême, de ma profonde affection Я обнажил свое сердце, высший знак моей глубокой привязанности
La stratégie d’un pion, la tragédie d’un lion Стратегия пешки, трагедия льва
Qui s’couche dans l’buisson épineux, cerné par les fusils, blessé au Кто спит в терновнике, окруженный пушками, раненый в
Flanc j’chante ma musique, grand songeur abusif Фланг я пою свою музыку, большой оскорбительный мечтатель
Ouais c’est pour ceux qu’ont pas eu d’chance, et turbinent à l’usine Ага это для тех кому не повезло и турбина на заводе
Peu jouent la série A, c’est vrai quoi?Мало кто играет в Серию А, что это такое?
Qu’est-ce qu´il y a? В чем дело?
Entendez ça et percevez le comme un prélude à la guérilla Услышать и воспринять как прелюдию к партизанской войне
Pour tous ceux qui survivent, les mères muslim ou juives Для всех тех, кто выживает, мусульманских или еврейских матерей
Qui n’rêvent pas d’pouvoir Кто не мечтает о власти
Mais uniquement de vivre libres Но только жить свободно
Pour les gens qui écrivent, étrillent ceux qui les privent Для людей, которые пишут, карайте тех, кто их лишает
Les âmes nobles, qui bravent l'éternité, sur le glacis des livres Благородные души, отважившиеся на вечность, на глазури книг
Tous ceux sans affection, les gens sans aversion Все те, у кого нет привязанности, люди без отвращения
Qui gardent l’histoire si un furieux en déforme la version Кто хранит историю, если сумасшедший ее искажает
Une stratégie limpide, non pas l’apologie du vide Четкая стратегия, а не апология пустоты
J’parle de sincérité, dédié à ceux sur qui le mal insiste Я говорю об искренности, посвященной тем, на ком настаивает зло
J’aurais pu mettre plus de string que de sens dans mes écrits Я мог бы вложить в свои писания больше строк, чем смысла
Mais l’cœur commande à la main, à chaque heure mon âme l'écrit Но сердце повелевает руке, каждый час пишет это моя душа
Loin d’ce brouillard, mon regard s'étend jusqu'à l’infini Вдали от этого тумана мой взгляд простирается в бесконечность
Scrutant le quotidien je vis donc je vois donc je dis Сканируя каждый день, я живу, поэтому я вижу, поэтому я говорю
J’ai toujours marché, avec mon instinct, et pas l’baise main Я всегда ходил, своим чутьем, а не ебаной рукой
Pas grandi, dans l’commun, et surtout loin d’mon patelin Не взрослый, в простонародье и особенно далеко от родного города
Mon Cassegrain, reste ma passion, gamin, ma raison, ma faim Мой Кассегрен, оставайся моей страстью, малыш, моим разумом, моим голодом.
La fin, j’la vois pas, disons, qu’c’est du free, style, on s’en bat les… Конец, не вижу, скажем так, бесплатно, стильно, нам наплевать...
Et puisque, pisseux, dans c’biz, on doit rendre des comptes, hein А так как, ссать, в этом деле надо отчитываться, ага
Et tiens le mien, et celui d’mes frères, qui teint dans une main И держи меня и моих братьев, которые красятся в одной руке
Dans c’job, j’fais pas d’manif, hé l’naïf, d’la merde chez nous На этой работе я не устраиваю демонстраций, эй, наивный, дерьмо дома
On connait l’tarif, et l’bonheur est rare donc très peu d’gens l’kiffent Мы знаем цену, а счастье редкость, поэтому оно мало кому нравится.
Normal, on a jamais eu l’temps d’voir qu’l’amour c’est la vie Нормально, у нас никогда не было времени увидеть, что любовь - это жизнь
Car l’temps n'épargne pas c’qui s’fait sans lui Ведь время не щадит то, что делается без него
Alors j’ai avancé tel un pion, pour braver l’temps, graver l’temps Так что я продвинулся, как пешка, чтобы отважиться на время, сжечь время
D’mon son, d’mon clan, avec mes tripes, sans stratégie, entend Из моего звука, из моего клана, с моими внутренностями, без стратегии, услышь
Plus basique que moi tu meurs, tous mes aires sentent la sueur Более простой, чем я, ты умрешь, все мои области пахнут потом
La frénésie, y’a qu'ça qui m’pousse, khô, j’suis fait pour les défis Безумие, вот что меня толкает, хо, я создан для испытаний
Comme la plupart des miens, on doit faire toujours un peu plus Как и большинство моих, нам всегда нужно делать немного больше
Ceux qu’en peuvent plus, ont dû, sûrement, trouver d’autres astuces Те, кто больше не может этого выносить, наверняка нашли другие уловки.
J’en veux à personne, dans c’bas monde, chacun doit trouver son chemin Я никого не виню, в этом мире каждый должен найти свой путь
Sa direction, j'écris pour ceux qui respectent, cette position Его лидерство, я пишу для тех, кто уважает эту позицию
A partir d’là, j’fais ma vie, après à toi d’faire la transition Оттуда я строю свою жизнь, а переход зависит от вас
D’la stratégie d’un pion, qui lâchera pas ses feuillesО стратегии пешки, которая не отпускает своих листьев
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: