| Allons enfants de la patrie, nan ne soyons pas tristes
| Давай, дети родины, нет, не будем грустить
|
| Mettons le fric au Panama, tranquille on ne nous a pas pris
| Давайте положим деньги в Панаму, легко нас не поймали
|
| Qui veut qu’on soit docile avec ces mensonges?
| Кто хочет, чтобы мы были послушны этой лжи?
|
| Le pays qu’ils croquent, d’autres le voient en songe, c’est dingue
| Страна, которую они хрустят, другие видят ее во сне, это безумие
|
| Alors on enfourche les chevaux de la colère
| Итак, мы едем на лошадях гнева
|
| D’autres ne pigent pas les rimes de la terre sous les molaires
| Другие не понимают рифмы земли под коренными зубами
|
| Dieu, des hommes perdent la vie à deux pas
| Боже, мужчины гибнут в двух шагах
|
| Et les familles se brouillent dans les repas
| И семьи выпадают из-за еды
|
| Le dimanche on communie on prie
| В воскресенье мы причащаемся, мы молимся
|
| On ne s’entend plus on crie
| Мы больше не слышим друг друга, мы кричим
|
| La vie fauchée par la bêtise stop à deux pas
| Жизнь скошенная по глупости остановись в двух шагах
|
| Lundi, maternel, écoute ces théories
| Понедельник, мама, слушай эти теории
|
| Des mômes appellent ma nièce de quatre ans «terroristes «La réponse, mettre une échelle de valeur au racisme
| Дети называют мою четырехлетнюю племянницу «террористкой». Ответ: придайте значение расизму.
|
| Pour les mêmes mots on est libre ou on passe aux assises
| За те же слова мы свободны или идем в суд
|
| Faut vraiment tirer le frein a main, demain ne tient à rien
| Действительно нужно тянуть ручник, завтра не имеет значения
|
| Leurs voies ne mènent à rien, ce n’est qu’une impasse
| Их пути никуда не ведут, это просто тупик
|
| L’identité c’est bien mais l’humanité c’est mieux
| Идентичность хороша, но человечество лучше
|
| Quand la conscience nous regarde dans les yeux
| Когда совесть смотрит нам в глаза
|
| Que la bave au bord des lèvres vient braver
| Что слюни на краю губ бросают вызов
|
| Nos poésies pèsent plus lourd que tous les pavés
| Наши стихи весят тяжелее всех булыжников
|
| Mais quelque chose doit changer
| Но что-то должно измениться
|
| Think about our sisters
| Подумай о наших сестрах
|
| Think about our brothers
| Подумайте о наших братьях
|
| We need some changes
| Нам нужны некоторые изменения
|
| Something got to change
| Что-то должно измениться
|
| Change
| Обмен
|
| For you and me
| Для тебя и меня
|
| You and me
| Ты и я
|
| Something got to change
| Что-то должно измениться
|
| Change
| Обмен
|
| Because we are we
| Потому что мы мы
|
| Le jour de gloire est arrivé, le jour de foire aussi on dirait
| Настал день славы, кажется, и день ярмарки
|
| La sérénité se fait désirer
| Желательна безмятежность
|
| Elle file au gré du vent des bouches des imbéciles
| Она улетает с ветром изо рта дураков
|
| Et c’est pire quand la bêtise descend des cimes
| И хуже, когда глупость спускается с вершин
|
| Elle est tellement froide
| она такая холодная
|
| Sans partager c’est tellement fade
| Без обмена это так мягко
|
| On découvre l’empathie sur les tond point, tellement naze
| Мы обнаруживаем сочувствие к косарям, таким хромым
|
| C’est pour ça que dans le rap on a les bloc party
| Вот почему в рэпе у нас есть блочные вечеринки
|
| On met les blocs par terre
| Мы кладем блоки вниз
|
| Ramène les potes par dix
| Верни друзей к десяти
|
| Qu’on réussisse ou qu’on échoue j’entends les potes marcher
| Передайте это или потерпите неудачу, я слышу, как идут кореши
|
| Je ne veux pas de leur vie, je ne veux pas d’un monde parfait
| Я не хочу их жизни, я не хочу идеального мира
|
| Parvenue, on ne va pas te braquer ta maison à crédit
| Приехали, мы не собираемся отнимать у вас дом в кредит
|
| C’est pour ça que t’as l’ai méchant sur l’avenue?
| Вот почему ты стал злым на проспекте?
|
| Normal, chacun défend son bonheur son bien être
| Нормально, каждый отстаивает свое счастье, свое благополучие
|
| Mais pourquoi avec un neuf millimètre?
| Но почему с девятимиллиметровым?
|
| Que de petits chefs qui comptent qui pointe les fautes
| Только маленькие боссы, которые считают, кто указывает на недостатки
|
| Caractère calibré sur ça dit du mal sur les autres
| Откалиброванный на нем характер плохо отзывается о других
|
| Que du faux et on continue à feindre
| Все подделка, и мы продолжаем притворяться
|
| Valorisé les chiffres achetés Inde
| Ценные фигурки, купленные в Индии
|
| Que la haine prend son essor grâce au télécom
| Эта ненависть взлетает благодаря телекоммуникациям
|
| Et que des fous dirigent le monde avec leurs téléphones
| И сумасшедшие правят миром со своими телефонами
|
| Quelque chose doit changer
| что-то должно измениться
|
| Think about our sisters
| Подумай о наших сестрах
|
| Think about our brothers
| Подумайте о наших братьях
|
| We need some changes
| Нам нужны некоторые изменения
|
| Something got to change
| Что-то должно измениться
|
| Change
| Обмен
|
| For you and me
| Для тебя и меня
|
| You and me
| Ты и я
|
| Something got to change
| Что-то должно измениться
|
| Change
| Обмен
|
| Because we are we
| Потому что мы мы
|
| We are we
| мы мы
|
| We are we
| мы мы
|
| I am
| Я
|
| We need some changes | Нам нужны некоторые изменения |