| Ce pays adore les étiquettes, c’est un truc de malade
| Эта страна любит ярлыки, это болезнь
|
| Les cases, être rangé
| Коробки, чтобы быть аккуратными
|
| Je fais du rap, à l’ancienne, conscient, pfff…
| Я рэп, олдскул, сознательный, пффф...
|
| Tu sais quoi, moi je n’en ai rien à foutre
| Знаешь что, мне плевать
|
| Je fais du rap, point barre
| Я рэп, точка
|
| Je n’ai pas le plan de l’immédiat mec, j’tape sur le fond
| У меня нет немедленного плана, чувак, я нахожусь на дне
|
| Si on me dit tu fais quoi? | Если они скажут мне, что ты делаешь? |
| Hein moi? | а я? |
| Du rap inconscient
| Бессознательный рэп
|
| J’ai la prod, les feuilles, le stylo prêt à foncer
| Получил продукт, листы, ручку, готовую к работе.
|
| Un art criminelle osé ou les victimes consentent
| Смелое криминальное искусство, когда жертвы соглашаются
|
| Du rap à son essence, un shoot au hasard dans la foule
| Рэп по своей сути, случайная стрельба в толпе
|
| Je me fous d'être in ou out, je me fous d'être cool
| Мне все равно, в игре я или нет, мне все равно, крут ли я
|
| Pour faire claire, premier degré, rien de pervers
| Чтобы было ясно, первая степень, ничего извращенного
|
| J’ai sorti le stylo marron pour écrire de la merde
| Я достал коричневую ручку, чтобы написать какое-то дерьмо
|
| Ma parole comme le hab est en fer
| Мое слово, как жилой дом, железо
|
| Je ne suis pas animateur ou Pascal le grand frère
| Я не аниматор или старший брат Паскаль
|
| Juste un rescapé de Voyage au bout de l’enfer
| Просто выживший в «Путешествии в конец ада».
|
| Où si t’es pas de l’endroit, on te la fait à l’envers
| Или, если вы не с места, мы делаем это вверх ногами
|
| Class 84, grand parrain de la frime organisé
| Класс 84, большой крестный отец организованных понтов
|
| Fait marché la tête pour sortir de la crise organisée
| Работайте над организованным кризисом
|
| Piste balisée pour exercer ma trime organisée
| Отмеченная дорожка для выполнения моей организованной обрезки
|
| Non, pas de prime organisé, fils tu n’es pas un king du crime organisé
| Нет, никакой организованной награды, сынок, ты не король организованной преступности.
|
| Je me suis humanisé en pleine zone urbanisé
| Я очеловечил себя посреди урбанизированной зоны
|
| Tu sais qui je suis, je l’ai dit dans 13'Organisé
| Вы знаете, кто я, я сказал это в 13'Organized
|
| Je ne veux pas finir comme Johnny, flanqué de cons de sosies
| Я не хочу закончить как Джонни, окруженный глупыми двойниками
|
| Ton rappeur c’est le dealer, et moi son grossiste
| Твой рэпер - дилер, а я его оптовик.
|
| Tu ne peux pas sauver le monde, il s’en balec
| Вы не можете спасти мир, кого это волнует
|
| C’est la cour ou celui qui joue c’est le plus balèze
| Это корт, где тот, кто играет, самый крутой
|
| Drop un 16, genre qui jette un malaise posé à l’aise
| Бросьте 16, вид, который вызывает удобную позу
|
| La vie a fait un trou dans ton CV, je le fraise et le réalèse
| Жизнь проделала дыру в твоем резюме, я его фрезерую и пересверливаю
|
| Ne me range pas dans les cases, je suis libre comme tonton Imh
| Не сажайте меня в коробки, я свободен, как дядя Имх
|
| L’oncle Shu, pas l’oncle Tom
| Дядя Шу, а не дядя Том
|
| C’est du rec-di Jack dit Jack donne
| Это запись, Джек сказал, что Джек дает
|
| L’honneur c’est dans le sang
| Честь в крови
|
| Clan Zaccaria et
| Клан Заккария и
|
| Ne me charge pas de devoirs, ne me charge pas de missions
| Не обременяй меня обязанностями, не обременяй меня заданиями
|
| N'étiquette pas mes raps, n'étiquette pas mes sons
| Не называйте мои рэпы, не называйте мои звуки
|
| Ça fait tellement de temps que je le rabâche bon sang
| Я так долго твердил об этом
|
| Sans vice, sans calcul, sans plan, rap inconscient
| Без порока, без расчета, без плана, бессознательный рэп
|
| Trop d’nitro dans nos versets, rap controversé
| Слишком много нитро в наших стихах, спорный рэп
|
| Rap inconscient
| бессознательный рэп
|
| Mes batteries sont rechargées pour abattre le beat
| Мои батареи перезаряжаются, чтобы сбить ритм
|
| Niveau sonore abusif
| Чрезмерный уровень звука
|
| Rap inconscient
| бессознательный рэп
|
| Pire qu’un langage codifié, dans un artifice de mots
| Хуже, чем кодифицированный язык, в искусстве слов
|
| Rap inconscient
| бессознательный рэп
|
| Violent comme un coup d’batte de Mike Myers
| Жестокий как летучая мышь Майк Майерс
|
| Ca blague pas, ça rame pas
| Это не шутки, это не гребля
|
| Rap inconscient
| бессознательный рэп
|
| Je fais du rap comme j’aime à l’instinct
| Я рэп, как мне инстинктивно нравится
|
| Rien de prévu à l’avance, tout se fait dans l’instant
| Ничего не запланировано заранее, все делается в момент
|
| Demain reste loin, je vois leurs cases et je reste à distance
| Завтра держись подальше, я вижу их коробки и держись подальше
|
| Invisible est mon encre, comme le sable je ne tiens pas dans leurs mains
| Невидимы мои чернила, как песок, я не помещаюсь в их руках
|
| Tu vois ce rap c’est comme l’air j’en ai besoin pour vivre
| Видишь ли, этот рэп как воздух, он нужен мне, чтобы жить.
|
| J’en ai besoin pour rire, j’en ai besoin pour dire
| Мне нужно, чтобы посмеяться, мне нужно, чтобы сказать
|
| Comme une pulsion viscéral impossible à décrire
| Как висцеральный импульс невозможно описать
|
| C’est ce qui les ennuie je crois, ça ne peut pas se définir
| Вот что их беспокоит, я думаю, это не может быть определено
|
| À toujours vouloir expliquer tout ce qu’il ne l’est pas
| Всегда желая объяснить все, что он не
|
| Ils perdent de vue l’essentiel, ça alourdie leur pas
| Они упускают из виду главное, это отягощает их шаг
|
| Ils veulent comprendre simplement pour mieux manipuler
| Они хотят понять просто, чтобы лучше манипулировать
|
| Au final on effraie parce que non contrôlés
| В конце концов, мы пугаем, потому что не контролируем
|
| Je fais du son pas des matchs donc il n’y a pas de calcul
| Я звучу не соответствует, так что нет расплаты
|
| Comme un duel à huis clos entre moi et l’instru
| Как дуэль за закрытыми дверями между мной и ритмом
|
| Ne cherche pas à comprendre pourquoi, ne t’occupe pas du comment
| Не пытайся понять почему, не беспокойся о том, как
|
| Quand tu auras capté l’intro je serais au morceau suivant
| Когда вы получите вступление, я буду на следующем треке
|
| Pas de médaille ni de trône donc t’es trop avisé
| Ни медали, ни трона, так что ты слишком мудр
|
| Je serais à peine assis dessus, ils commenceront à me viser
| Едва я на нем сяду, в меня начнут целиться
|
| Je ne veux pas de leur costard ni de leur code barre sur la peau
| Я не хочу, чтобы их костюм или их штрих-код были на моей коже.
|
| Fuck leur cage a lapin, je reste fière comme Napo
| К черту их кроличью клетку, я горжусь, как Напо.
|
| Bien trop subtil pour être visible
| Слишком тонкий, чтобы быть видимым
|
| A une époque qui prône l’inverse ça fait de moi une cible
| В эпоху, которая выступает за обратное, это делает меня мишенью
|
| Et m’arrêter pour m’expliquer poto je n’ai pas le temps
| И перестань объясняться, братан, у меня нет времени
|
| Sans vice et sans plans, rap inconscient
| Без порока и без планов бессознательный рэп
|
| Quand nous on ose ne serait- ce que sortir de prison, c’est la déliquescence
| Когда мы даже осмеливаемся выйти из тюрьмы, это распад
|
| d’un système judiciaire laxiste mais que les politiciens n’y entrent même pas
| слабой судебной системы, но что политики даже не входят в нее
|
| un orteil c’est la France, c’est normal… | палец - это Франция, это нормально... |