| C’est tout ce qui nous reste tu vois
| Это все, что у нас осталось, ты видишь
|
| Mon mic, une hallebarde, l'âme d’un sale barde
| Мой микрофон, алебарда, душа грязного барда
|
| Tu vois on a que ça
| Вы видите, что у нас есть это
|
| Comme un soûlard vers une bière je monte fier, mic' et foulard vert
| Как пьяный к пиву, я горжусь, микрофон и зеленый шарф
|
| Une sale prod où mes vers grippent comme un mollard vert
| Грязный штык, где мои стихи застревают, как зеленый кряква
|
| Ce qui m’importe c’est que mon mix tape sur mixtape
| Для меня важно, что мой микстейп на микстейпе
|
| A fond dans le son. | Глубоко в звуке. |
| Moi je m’en fous de «qui se tape ?» | Меня не волнует "кто занимается сексом?" |
| ou «qui se pète ?»
| или "кто сходит с ума?"
|
| Pourquoi je suis là cous' avec mon statut d’ex sans-gêne aux CD c’est cool
| Почему я здесь со своим бывшим статусом без смущения под диски это круто
|
| Comme les tunes au mec vex c’est laid qu’t’change
| Как и мелодии раздосадованного парня, это уродливо, что ты меняешься
|
| Pour le flooze nan, j’crois pas après ces années
| Для шлюх нет, я не верю после этих лет
|
| Y’a que ça que je sais faire frère je pense qu’au mic je fus damné
| Это все, что я знаю, как сделать брата, я думаю, что на микрофоне я был проклят
|
| Rap infini, back à la vie active, c’est fini
| Бесконечный рэп, возвращение к активной жизни, все кончено
|
| Y’a pas de retour possible regarde ça
| Нет пути назад, посмотри на это
|
| J’ai des mains faites pour le mic et elles sont dans la merde Peace?
| У меня есть руки, сделанные для микрофона, и они облажались. Мир?
|
| Je peux pas !
| Я не могу !
|
| Je veux pas !
| Я не хочу !
|
| Sur 4 patternes, je paterne mon biz
| На 4-х шаблонах я создаю свой бизнес
|
| Je peux pas penser à autre chose qu’au hip-hop
| Я не могу думать ни о чем, кроме хип-хопа
|
| Merci aux bimbao
| Благодаря бимбао
|
| Et aux sandwichs qui m’ont nourri, j’ai fait du live sous Tsing Tao
| И к бутербродам, которые меня кормили, я жил под Цин Тао
|
| Pourquoi je suis là débonnaire alors qu’il y a tant de traître?
| Почему я здесь добродушный, когда столько предателей?
|
| Mec, je l’ai jamais voulu mais je l’aime je suis droit et voilà, dur et je reste
| Чувак, я никогда этого не хотел, но мне это нравится, я прямой, и вот он, жесткий, и я остаюсь
|
| Ma verve sans cesse prend du poids comme une poulie gagne en puissance
| Мой воодушевление продолжает набирать вес, как шкив, набирающий силу
|
| Comme une pouliche gagne un trophée le dimanche aprem
| Как кобылка выигрывает трофей в воскресенье днем
|
| Jamais ne mollie comme du coulis gars
| Никогда не падай, как растворный парень
|
| Je reste dans les mémoires comme Mars au cul des hooligans
| Меня помнят как Марса в жопу хулиганов
|
| Entre la pierre et la plume je forge mes idées
| Между камнем и ручкой я кую свои идеи
|
| Mes idéaux décidés, dessinés au stylo, tripes vidées
| Мои идеалы определились, перо нарисовано, кишки опустошены.
|
| Voilà j’en suis là, pourquoi? | Я здесь, зачем? |
| Dieu seul sait
| Только Бог знает
|
| Et le contenu du vécu de ce qu’un môme seul sait
| И содержание опыта того, что знает только ребенок
|
| C’est tout ce qui nous reste tu vois
| Это все, что у нас осталось, ты видишь
|
| Mon mic, une hallebarde, l'âme d’un sale barde
| Мой микрофон, алебарда, душа грязного барда
|
| Tu vois on a que ça
| Вы видите, что у нас есть это
|
| Mon job: vendeur de viande à cerveaux
| Моя работа: продавец мозгового мяса
|
| Des tranches de vie sur tranches de vinyle, le tout clair comme de l’eau de
| Кусочки жизни на кусочках винила, все кристально чистое
|
| roche
| рок
|
| Mes proches savent qu’il n’y a pas de toc dans mes poches
| Мои близкие знают, что в моих карманах нет подделки.
|
| Que des quintaux d’acier prêts à chanter s’il y a quelque chose qui cloche
| Только центнеры стали готовы петь, если что-то не так
|
| Je suis là pour l’ouvrir quand ça dort dehors
| Я здесь, чтобы открыть его, когда он спит снаружи
|
| Dans les ruelles crèchent des cloches qui n’attendent plus rien du ciel
| В переулках звенят колокола, что уже ничего не ждут от неба
|
| Un flot de rancœur pour fiel
| Поток обиды на желчь
|
| Je suis là pour dire que Dame Noire à une faux gravée au nom de ceux qui se
| Я здесь, чтобы сказать, что у Темной Госпожи есть коса, на которой выгравировано имя тех, кто
|
| moquent trop d’elle
| смеяться над ней слишком много
|
| Je lève mon verre à ceux pour qui l’occase fut belle
| Я поднимаю свой бокал за тех, для кого повод был прекрасным
|
| Et peut-être même trop belle
| И, может быть, даже слишком красиво
|
| Passionnelles, les consonnes et les voyelles rendent le réel éternel
| Страстные, согласные и гласные делают настоящее вечным
|
| Rebelle en selle je chasse le faux comme l’absurde et
| Мятежник в седле, я охотлюсь за ложью, как за абсурдом и
|
| J’ai jugé que ça urgeait, trop de consciences à purger
| Я чувствовал, что это было срочно, слишком много совести, чтобы очистить
|
| De toute façon je ne vois pas ce que tu voudrais me voir faire d’autre
| Во всяком случае, я не понимаю, что еще вы хотите, чтобы я сделал
|
| Après 10 ans de pratique je peux te dire que si je stoppe, je stoppe c’est net
| После 10 лет практики я могу сказать вам, что если я уйду, я уйду, это ясно
|
| Je suis là pour mener le truc loin sans me retourner
| Я здесь, чтобы забрать вещь, не оглядываясь
|
| Le mic drapé de mon poing explosé en un milliers de flashs salés
| Драпированный микрофон моего кулака взорвался тысячей соленых вспышек
|
| Je ne suis pas là pour les serpentins et le Moët et Chandon
| Я здесь не ради стримеров и Moët et Chandon
|
| J’essaie d'être bon, le style s’envole seul reste le fond
| Я стараюсь быть хорошим, стиль улетает, остается только содержание
|
| La cime se terre, gare à l’abîme
| Вершина приземляется, остерегайтесь бездны
|
| Faut que j’oublie la frime, faut pas que j’m’abîme avant que mes rimes enfin
| Я должен забыть шоу, я не должен портить себя до моих рифм, наконец
|
| s’animent
| возвращайся невредимым
|
| Pour ça je trime
| Для этого я тружусь
|
| Je suis pas là pour le n’importe quoi et le n’importe comment
| Я здесь ни для чего и ни для чего
|
| Comment tu sais pas !
| Как ты не знаешь!
|
| Pour le firmament, et rendre fier Maman
| Для небосвода, и чтобы мама гордилась
|
| Je suis là pour mon hip-hop, y’a que là que je peux exceller
| Я здесь ради своего хип-хопа, только там я могу преуспеть
|
| Y’a que comme ça que je pourrais laisser une trace qui dise que je suis passé
| Это единственный способ оставить след, говорящий о том, что я прошел.
|
| C’est tout ce qui nous reste tu vois
| Это все, что у нас осталось, ты видишь
|
| Mon mic, une hallebarde, l'âme d’un sale barde
| Мой микрофон, алебарда, душа грязного барда
|
| Tu vois on a que ça | Вы видите, что у нас есть это |