| La gloire vient et peut s’envoler
| Слава приходит и может улететь
|
| Pour chaque pic, une vallée
| Для каждой вершины долина
|
| Mon amour va si haut, tu te doutes bien
| Моя любовь так высока, ты можешь себе представить
|
| Les abysses où ma haine peut aller
| Бездна, куда может уйти моя ненависть
|
| La gloire vient et peut s’envoler
| Слава приходит и может улететь
|
| Pour chaque pic, une vallée
| Для каждой вершины долина
|
| Mon amour va si haut, tu te doutes bien
| Моя любовь так высока, ты можешь себе представить
|
| Les abysses où ma haine peut aller
| Бездна, куда может уйти моя ненависть
|
| La vie est ce qu’elle est
| Жизнь такая, какая она есть
|
| On n’donne pas d’leçon, on retient ses leçons
| Мы не учим уроки, мы учим уроки
|
| Dur de rebeller
| Трудно бунтовать
|
| J’frotte ces mots sur des mélopées
| Я втираю эти слова в мелодии
|
| Rien d’essentiel
| Ничего существенного
|
| On finit sous de pelletées
| Мы оказываемся под лопатами
|
| On m’a aimé, chéri et relevé
| Меня любили, лелеяли и возвышали
|
| Moi j’vois qu'ça, le vrai
| Я вижу, что это правда
|
| Sans me réclamer c’que je devais
| Не требуя того, что я должен
|
| Sans convoiter l’confort d’ma place, main tendue
| Не желая уюта моего места, протянутая рука
|
| Puis les pires putes qui voient en toi un mec vendu
| Тогда самые крутые суки, которые видят в тебе проданного чувака
|
| S’ils savaient combien d’temps j’me dévoue au rap
| Если бы они знали, как долго я посвящаю себя рэпу
|
| Douze au bas mot, par jour,
| Хоть двенадцать, в день,
|
| L’encre gère mes joies et mes chutes de moral
| Чернила управляют моими радостями и моими падениями
|
| Je n’suis pas l’influence, toi le gars fais le programme
| Я не влияние, ты, парень, делаешь программу
|
| Fuck les pros, les antis, ma venue mémorable
| К черту профи, анти, мой памятный приход
|
| Genre, ploucs au Dakota quand ils voient débarquer Borat
| Например, быдло в Дакоте, когда они видят, как подъезжает Борат.
|
| La clique à Macron parle mal, ouais
| Клика Макрона плохо говорит, да
|
| On s’fout un peu de Clovis et de Charlemagne
| Нам плевать на Хлодвига и Карла Великого
|
| Quand l’assiette se vide, quand le jeu n’a plus de cartes
| Когда тарелка пуста, когда в колоде нет карт
|
| Ils vont le faire, 33 en Allemagne
| Будут, 33 в Германии
|
| Mais s’ils croient marquer nos pavés du putain d’pas de l’oie
| Но если они думают, что отмечают наши булыжники гребаным гусиным шагом
|
| On va traiter leur monde comme s’il n’y avait pas de loi
| Мы будем относиться к их миру так, будто в нем нет закона.
|
| où on vient, ils m’l’ont fait; | там, откуда мы пришли, они сделали это со мной; |
| pas deux fois
| не дважды
|
| Ces cons rayent l’Histoire si elle ne parle pas de soi
| Эти придурки вычеркивают историю, если она не говорит сама за себя
|
| Ils nous laissent pas le choix, nos rêves n’ont pas de voie
| Они не оставляют нам выбора, у наших мечтаний нет пути
|
| Nos cœurs n’ont pas la foi, nos luttes n’ont pas de voix
| В наших сердцах нет веры, в нашей борьбе нет голоса
|
| Hypocrites, Xanax-Land, stop, bas les maques
| Лицемеры, Xanax-Land, остановитесь, долой маски
|
| On lève une armada au son de nos calebasses
| Мы поднимаем армаду под звуки наших калебасов
|
| Le monde change, les discours sont pareils depuis longtemps
| Мир меняется, речи давно одни
|
| La justice nous répète «alors, toi y en a être content?»
| Справедливость повторяет нам: «Итак, вы довольны этим?»
|
| La gloire vient et peut s’envoler
| Слава приходит и может улететь
|
| Pour chaque pic, une vallée
| Для каждой вершины долина
|
| Mon amour va si haut, tu te doutes bien
| Моя любовь так высока, ты можешь себе представить
|
| Les abysses où ma haine peut aller
| Бездна, куда может уйти моя ненависть
|
| La gloire vient et peut s’envoler
| Слава приходит и может улететь
|
| Pour chaque pic, une vallée
| Для каждой вершины долина
|
| Mon amour va si haut, tu te doutes bien
| Моя любовь так высока, ты можешь себе представить
|
| Les abysses où ma haine peut aller
| Бездна, куда может уйти моя ненависть
|
| J’veux pas de médaille sur la poitrine (non)
| Я не хочу медаль на груди (нет)
|
| Trop de poison sur l’aiguille, trop de haine et de racisme derrière les sourires
| Слишком много яда на игле, слишком много ненависти и расизма за улыбками
|
| Ici on glorifie aussi vite qu’on te crucifie
| Здесь мы прославляем так же быстро, как мы распинаем вас
|
| Et l'érudit bien trop souvent se fait clasher par l’abruti
| И ученого слишком часто нокаутирует придурок
|
| Errant dans une ère où mensonge est devenu art de vivre
| Блуждание в эпоху, когда ложь стала образом жизни
|
| Dur de dire, pris entre survivre sous-vivre
| Трудно сказать, пойманный между выживанием
|
| Et dans ce film pas de sous-titre, surtout pour les sous, fils
| И в этом фильме нет субтитров, особенно для сабов, сынок
|
| Et pas moyen qu’je mette une sourdine
| И никоим образом я немой
|
| Le temps c’est de l’argent, pour eux les gens aussi
| Время-деньги, как и люди
|
| Mort ou vif, cash flow, y a qu’des gouttes de sang sur la tirelire
| Мертвый или живой, денежный поток, только капли крови в копилке
|
| Ils vendent leur vérité en tuant celle des autres
| Они продают свою правду, убивая других
|
| Eh non, y a pas que Dieu mec, le diable aussi a des apôtres
| Эй, нет, это не только Бог, у дьявола тоже есть апостолы
|
| Accroché au passé, on piétine l’avenir
| Цепляясь за прошлое, мы топчем будущее
|
| C’pays marche à l’envers, ils sont trop d’aveugles à le conduire
| Эта страна катится вверх дном, они слишком слепы, чтобы управлять ею.
|
| Et on est beaucoup trop à le subir
| И нас слишком много, чтобы принять это.
|
| Quand viendra l’autre monde, oh combien d’entre nous seront là pour l’accueillir
| Когда придет следующий мир, о, сколько нас будет там, чтобы приветствовать его
|
| C’est dans le creux d’la vague qu’on voit les meilleurs nageurs et les gros
| Именно в ложбине волны мы видим лучших пловцов и больших
|
| rageurs
| ненавистники
|
| Déverse ta colère sur ma couleur
| Излей свой гнев на мой цвет
|
| J’attends l’heure où les moutons feront une pause
| Я жду часа, когда овцы отдохнут
|
| Y a un temps pour chaque chose et un ton pour chaque prose
| Для всего есть время и тон для каждой прозы
|
| «Life goes up»
| «Жизнь идет вверх»
|
| «Goes up, goes up»
| «Поднимись, поднимись»
|
| «Life goes down»
| «Жизнь идёт ко дну»
|
| «Going down» | "Спускаться" |