| Ils sont si persuadés qu’on veut les clés de la Porsche
| Они так уверены, что нам нужны ключи от Порше.
|
| L'égalité est dans leur coffre où sont les clés de la porte?
| Равенство у них в багажнике, где ключи от двери?
|
| Dis-moi, hein, c’est nous les petits à Kool Herc
| Скажи мне, а, это мы, маленькие в Kool Herc
|
| La pop était monochrome, on y a amené la couleur
| Поп был монохромным, мы принесли цвет
|
| Douleurs, dans nos curriculums
| Боль в наших учебных программах
|
| Changées en peace love, où la furie tue l’homme
| Изменился на мирную любовь, где ярость убивает человека
|
| Lorsque l’appât du gain défie le bon sens, tout paraît, mal barré
| Когда жадность бросает вызов здравому смыслу, все выглядит плохо
|
| Ça vire aux coups de crosse car le scooter est mal garé
| Получается побои, потому что скутер плохо припаркован
|
| C’est fou, on évolue dans un terrain limité
| Это безумие, мы работаем в ограниченном поле
|
| Avec un plan de société merdique à imiter
| С дерьмовым планом общества подражать
|
| Du nord au sud on sent la dictature du bistrot
| С севера на юг мы чувствуем диктатуру бистро
|
| Nous on se prend des leçons de France des évadés fiscaux
| Уроки Франции у уклоняющихся от уплаты налогов
|
| Moquez-vous de nous, ouvrez la chasse aux caïds
| Смейтесь над нами, выслеживайте хулиганов
|
| Mais mieux vaut les Air Force qu’un Air Cocaïne
| Но лучше ВВС, чем Air Cocaine
|
| Moi j’aime mes frangins et mes frangines
| Я, я люблю своих братьев и моих братьев
|
| Têtes sur les épaules, smile aux lèvres, avec le baladeur dans le jean
| Головы на плечах, улыбка на губах, с плеером в джинсах
|
| A ceux qui veulent qu’on passe à un autre groove
| Для тех, кто хочет, чтобы мы перешли в другую канавку
|
| Et qui posent des questions tordues pour qu’on tue un autre groupe
| И задавать извращенные вопросы, чтобы убить другую группу
|
| Adios, bye bye, (see ya') en mode laid back on le fait
| Прощай, пока-пока, (увидимся) в непринужденном режиме мы делаем это
|
| Ce n’est pas pour cent personnes mais pour des…
| Не на сотню человек, а на...
|
| Pour mes, beat clockers, mes stylo-billes, rimes croqueurs
| Для моих часов, моих шариковых ручек, хрустящих рифм
|
| Sans bruit de moteur font baliser Big Brother
| Без знака шума двигателя Big Brother
|
| Garde le cap même si le chaos tape à la porte
| Держитесь курса, даже если хаос стучится в дверь
|
| Nous, on reste Orthodoxes
| Мы остаемся православными
|
| Aujourd’hui la vie nous force à choisir un camp
| Сегодня жизнь заставляет нас выбрать сторону
|
| Mais cela ne pourra durer qu’un temps
| Но это может длиться только некоторое время
|
| La confusion, nous on n’en veut pas, si la paix marque le pas
| Путаница, мы этого не хотим, если мир замедлится
|
| On lui fera gagner son rang
| Мы заставим его заработать свое звание
|
| Dans tout le pays on voit que ça fait 20 ans
| По всей стране мы видим, что прошло 20 лет
|
| Que les choses n’ont pas bougé d’un cran
| Что вещи не сдвинулись ни на шаг
|
| Si les bottes veulent marcher au pas, et nous attacher aux mâts
| Если сапоги хотят маршировать и привязать нас к мачтам
|
| On ne se taira pas longtemps
| Мы не будем долго молчать
|
| Putain après tout ce temps ils pensent toujours ça de nous
| Черт, после всего этого они все еще думают о нас.
|
| Rien que de vulgaires misogynes et voyous
| Ничего, кроме вульгарных женоненавистников и головорезов
|
| Parfait exemple que l'échange reste un atout
| Прекрасный пример того, что биржа остается активом
|
| Comme une phrase ou un move qu’on se réserve au cas où
| Как предложение или ход, который мы оставляем на всякий случай
|
| Le son coule et leur discours a le même gout
| Звук течет, и их речь на вкус одинакова
|
| Sort du même moule, toujours aussi flou
| Выходит из той же формы, такой же размытой
|
| Et nous toujours aussi fous, on continue à chanter
| И мы все еще сумасшедшие, мы продолжаем петь
|
| Parce que la connerie, elle ne cesse d’avancer
| Потому что ерунда продолжается
|
| Du coup ils veulent notre sourire et notre sueur sous écrou
| Поэтому они хотят нашу улыбку и наш пот в тюрьме
|
| Ça vole tout ce que ça touche et ça nous cherche des poux
| Он ворует все, к чему прикасается, и ищет вшей
|
| A genoux la confiance a enlevé ses dessous
| На коленях доверие сняло нижнее белье
|
| Seulement, désolé on préfère danser debout
| Только, извините, мы предпочитаем танцевать стоя.
|
| Ils pensaient garder des moutons et on déboule comme des loups
| Они думали, что держат овец, а мы валимся, как волки.
|
| Quand ils nous veulent au garde à vous, on pète le verrou et on passe le monde
| Когда они хотят, чтобы мы были по стойке смирно, мы ломаем замок и проходим мимо мира
|
| à la loupe
| на Лу
|
| C’est pour nos gens plein de couleurs qu’ils voudraient tant gommer
| Это для наших людей, полных красок, которые они так хотели бы стереть
|
| On garde à l’abri ces valeurs qu’ils voudraient embaumer
| Мы храним в безопасности эти ценности, которые они хотели бы забальзамировать
|
| Balancer dans un trou, faire taire nos tambours
| Качайтесь в яме, заглушите наши барабаны
|
| Que l’harmonie reste sourde à nos chants d’amour
| Пусть гармония останется глухой к нашим песням о любви
|
| Craignant qu’un jour la chance ne fasse demi-tour
| Опасаясь, что однажды удача обернется
|
| Ou que nos phrases finissent par lézarder leurs tours
| Или что наши предложения в конечном итоге ломаются
|
| Ils prennent le globe pour leurs égouts
| Они берут земной шар для своей канализации
|
| Foutent la merde partout
| Ебать везде
|
| On sait que ripou ça s'écrit comme voyou
| Мы знаем, что ripou пишется как мошенник
|
| On rappe droits même quand le chaos frappe à la porte
| Мы читаем рэп прямо, даже когда хаос стучит в дверь
|
| Nous, on reste Orthodoxes
| Мы остаемся православными
|
| Aujourd’hui la vie nous force à choisir un camp
| Сегодня жизнь заставляет нас выбрать сторону
|
| Mais cela ne pourra durer qu’un temps
| Но это может длиться только некоторое время
|
| La confusion, nous on n’en veut pas, si la paix marque le pas
| Путаница, мы этого не хотим, если мир замедлится
|
| On lui fera gagner son rang
| Мы заставим его заработать свое звание
|
| Dans tout le pays on voit que ça fait 20 ans
| По всей стране мы видим, что прошло 20 лет
|
| Que les choses n’ont pas bougé d’un cran
| Что вещи не сдвинулись ни на шаг
|
| Si les bottes veulent marcher au pas, et nous attacher aux mâts
| Если сапоги хотят маршировать и привязать нас к мачтам
|
| On ne se taira pas longtemps
| Мы не будем долго молчать
|
| On aime le son, les sapes, les soirées
| Нам нравится звук, одежда, вечеринки
|
| Les rimes qui ont du sens, les flows d’enfoirés
| Значимые рифмы, ублюдочные потоки
|
| Les fachos on les assied sur des vélos sans selle
| Fachos мы сажаем их на велосипеды без седла
|
| Nique les skins et leurs vestes Lonsdale
| Ебать скины и их куртки Lonsdale
|
| Le mélange, l'échange, le partage
| Смешивание, обмен, совместное использование
|
| Tour du monde, la paix, dans le paquetage
| Вокруг света, мира, в пакете
|
| Les haineux on les embarque dans des charters sans ailes
| Ненавистники, мы помещаем их в бескрылые чартеры
|
| Nique les skins et leurs vestes Lonsdale | Ебать скины и их куртки Lonsdale |