| Môme je trouvais les heures de classe nulles, colorées d’un ennui mortel
| Даже я находил школьные часы бесполезными, окрашенными смертельной скукой.
|
| Me suis répété tant de fois, respire et souris bordel
| Повторял себя так много раз, дыши и блять улыбайся
|
| Avec cette peur de louper, souvent je dormais deux heures
| Из-за этого страха пропустить я часто спал по два часа.
|
| Eparpillées au sol, les pièces de ma vie comme un puzzle
| Разбросанные по земле осколки моей жизни, как пазл
|
| Les jours m’appellent au buzzer, je portais mon sac à l'épaule
| Дни зовут меня на зуммер, я нес сумку на плече
|
| J’voulais signer chez Russel, quand j’ai fondé mon école
| Я хотел подписать контракт с Расселом, когда основал свою школу.
|
| J’ai vu s'égarer des potes, j’ai bien du larguer des sottes
| Видел, как некоторые кореши заблудились, я, должно быть, бросил некоторых дураков
|
| Trimer pour monter les côtes, m’effacer pour aimer les autres
| Трудись, чтобы взобраться на холмы, стереть себя, чтобы любить других
|
| Malgré c’que disent plein de gens, j’ai pas l'étoffe d’une légende
| Несмотря на то, что многие говорят, у меня нет задатков легенды
|
| Un jour j’ai croisé la chance et j’l’ai coincée, pourtant
| Однажды я пересек удачу, и я застрял, хотя
|
| Je ne suis pas un riche descendant, ni même plus intelligent
| Я не богатый потомок, или даже умнее
|
| J’avais pas d’as dans la manche, j’ai juste bossé - grave !
| У меня не было туза в рукаве, я просто работал - серьезно!
|
| Y’a des sentiers que j’ai dû zapper, au bout il y avait la folie
| Есть пути, которые мне пришлось пробивать, в конце было безумие
|
| Certains que je n’ai pas regrettés, au bout il y avait la police
| Некоторых я не пожалел, в конце была полиция
|
| Y’avait qu’une vie, je ne voulais pas la voir passer en bolide
| Была только одна жизнь, я не хотел, чтобы она прошла
|
| Solide, mon choix était clair, il l’est encore aujourd’hui
| Твердый, мой выбор был ясен, он остается сегодня
|
| J'écris ce que je ressens, grandis chaque fois que j’en ressors
| Я пишу то, что чувствую, расту каждый раз, когда выхожу
|
| Quand j’aime à 200%, je frappe avec la même force
| Когда я люблю на 200%, я бью с той же силой
|
| Y’a pas de formule gagnante, pas de passage secret
| Нет формулы победы, нет секретного прохода
|
| Une vie peut être enivrante pour peu qu’on veuille y goûter
| Жизнь может быть опьяняющей, если вы хотите попробовать ее на вкус
|
| Aimer, grandir, pleurer, faillir
| Любить, расти, плакать, терпеть неудачу
|
| Chuter, se relever, sourire
| Упасть, встать, улыбнуться
|
| Changer, s'élever et s’ouvrir
| Измени, встань и откройся
|
| Prier, mentir, plier, partir
| Молись, лги, наклоняйся, уходи
|
| Lire, devoir et découvrir
| Читайте, делайте домашние задания и открывайте
|
| Voir, s'émouvoir et s'étourdir
| Смотрите, двигайтесь и ошеломляйтесь
|
| Aimer, grandir, pleurer, faillir, plier, partir
| Любить, расти, плакать, терпеть неудачу, сгибаться, уходить
|
| Cheminer sur ce long pont
| Прогулка по этому длинному мосту
|
| Pouvoir y graver son nom
| Чтобы иметь возможность выгравировать на нем свое имя
|
| Lorsque la montre sera cassée
| Когда часы сломаются
|
| Embrasser les cieux sur un bon son
| Поцелуй небеса под хорошую мелодию
|
| Rêver de cheminer sur ce long pont
| Мечтая идти по этому длинному мосту
|
| Pouvoir y graver son nom
| Чтобы иметь возможность выгравировать на нем свое имя
|
| Lorsque la montre sera cassée
| Когда часы сломаются
|
| Embrasser les cieux sur un bon son
| Поцелуй небеса под хорошую мелодию
|
| J’trouvais les heures de classes nulles, j’planais déjà dans ma tête
| Я нашел школьные часы ноль, я уже завис в голове
|
| Coincé au creux de ma bulle, appuyé à la fenêtre
| Застрял в моем пузыре, опираясь на окно
|
| Blotti au creux de ma plume, plus tard j’ai bravé les vents
| Прижался к моей ручке, позже я бросил вызов ветрам
|
| Parfois j’ai croisé les gants, perdu et cassé des dents
| Иногда я скрещивал перчатки, терял и ломал зубы
|
| J’préfère les gens que l’argent, vu que je partirai sans
| Я предпочитаю людей деньгам, так как я уйду без
|
| J’préfère qu’on me donne de l’amour plus que des emmerdements
| Я бы предпочел любовь, чем ерунду
|
| J’ai pris pas mal de coups de poing, reçu pas mal de coups de main
| Я получил много ударов, получил много рук
|
| Les deux m’ont fait avancer, malgré ces trous sur le chemin
| Оба поддерживали меня, несмотря на эти дыры на пути
|
| Trop fier qu’on dise à mes parents qu’j'étais un garçon poli
| Слишком горжусь, чтобы сказать родителям, что я был вежливым мальчиком.
|
| Dans ce pays où les faux voyous veulent niquer la police
| В этой стране, где фальшивые головорезы хотят трахнуть полицию
|
| Les losers en chien brillent en se louant des bolides
| Неудачники-собаки блистают, арендуя машины
|
| Abolis la balance, le verrou sur nos langues est solide
| Отмените баланс, замок на наших языках прочный
|
| J’suis dans le vrai, le sincère, fuck les petites combines
| Я настоящий, искренний, к черту маленькие хитрости
|
| Je retournais le Québec pour 10 centimes de consigne
| Я возвращал Квебек за депозит в 10 центов
|
| Peu importe si je me retrouvais dernier à la cantine
| Неважно, окажусь ли я последним в столовой
|
| Seul j’ai grandi avec ce gospel dans mes comptines
| В одиночестве я вырос с этим евангелием в своих детских стишках
|
| Tu sais plein de gens m’ont aidé, même si je n’ai compté sur personne
| Ты знаешь, мне помогало много людей, даже если я ни на кого не рассчитывал.
|
| Respect pour eux dans ce vers-ci, tiens le cap même quand le ciel tonne
| Уважайте их в этом стихе, держитесь курса, даже когда небо гремит
|
| Je suis une part de cette mosaïque
| Я часть этой мозаики
|
| Un défi à la vie prosaïque
| Вызов прозаической жизни
|
| Aimer, grandir, pleurer, faillir
| Любить, расти, плакать, терпеть неудачу
|
| Chuter, se relever, sourire
| Упасть, встать, улыбнуться
|
| Changer, s'élever et s’ouvrir
| Измени, встань и откройся
|
| Prier, mentir, plier, partir
| Молись, лги, наклоняйся, уходи
|
| Lire, devoir et découvrir
| Читайте, делайте домашние задания и открывайте
|
| Voir, s'émouvoir et s'étourdir
| Смотрите, двигайтесь и ошеломляйтесь
|
| Aimer, grandir, pleurer, faillir, plier, partir
| Любить, расти, плакать, терпеть неудачу, сгибаться, уходить
|
| Cheminer sur ce long pont
| Прогулка по этому длинному мосту
|
| Pouvoir y graver son nom
| Чтобы иметь возможность выгравировать на нем свое имя
|
| Lorsque la montre sera cassée
| Когда часы сломаются
|
| Embrasser les cieux sur un bon son
| Поцелуй небеса под хорошую мелодию
|
| Rêver de cheminer sur ce long pont
| Мечтая идти по этому длинному мосту
|
| Pouvoir y graver son nom
| Чтобы иметь возможность выгравировать на нем свое имя
|
| Lorsque la montre sera cassée
| Когда часы сломаются
|
| Embrasser les cieux sur un bon son | Поцелуй небеса под хорошую мелодию |