| Tu le sais…
| Ты знаешь…
|
| Je porte le monde sur mon dos comme Atlas
| Я несу мир на спине, как Атлас
|
| L’expérience du terrain qu’on mate là comme attelage
| Опыт поля, который мы матируем там, как заминка
|
| Qu’on passe ma vie au tamis
| Пусть моя жизнь будет пропущена через сито
|
| Quand la haine prend le cœur des amis, ça part en bad vibe
| Когда ненависть завладевает сердцами друзей, становится плохо
|
| Ceux avec qui, on a partagé les choses s’aigrissent
| Те, с кем мы делили вещи, испортились
|
| Les appétits s’aiguisent, et y’a pas de place
| Аппетиты растут, а места нет
|
| Les agneaux se laissent pousser les griffes
| Ягнята отращивают когти
|
| Mais seule la gamberge vite te hisse hors du panier de crabes
| Но только креветка быстро вытаскивает тебя из крабовой корзины
|
| Dans la nasse on dit «il est trop gentil
| В ловушке мы говорим: «Он слишком хорош
|
| Ou bien il joue un jeu, c’est un gros bandit»
| Или он играет в игру, он большой бандит"
|
| Laisse-moi être clair, je suis qu’un type lambda
| Поясню, я обычный парень
|
| Et tu le sais, alors s’il te plait arrête un peu de mentir
| И ты это знаешь, так что, пожалуйста, перестань лгать.
|
| Au quotidien, je n’ai pas besoin d’escorte
| Ежедневно мне не нужен эскорт
|
| Ni pour balader, ni pour parader
| Ни прогуляться, ни покрасоваться
|
| Ni pour que mon rap soit jugé à sa force, je m’en tiens à la forme
| И чтобы мой рэп не судили по его силе, я придерживаюсь формы
|
| Façonné par l’armada de mon alphabet
| Созданный армадой моего алфавита
|
| En embrassant le hip-hop on se croyait meilleurs que les autres
| Принимая хип-хоп, мы думали, что мы лучше других
|
| J’ai vite vu qu’on ne valait pas mieux
| Я быстро увидел, что мы не лучше
|
| On prend les courbes à 200 avec du soleil dans les yeux
| Мы делаем кривые на 200 с солнцем в наших глазах
|
| Et presque fiers de dire qu’on ne vit pas vieux
| И почти с гордостью могу сказать, что мы не дожили до старости.
|
| Amour pour le clinquant, ça veut le chelem à 20 ans
| Любовь к мишуре, она хочет шлема в 20
|
| Le tout avec une arme pour braquer les caisses à Printemps
| Все с оружием, чтобы грабить кассы в Printemps
|
| Au lieu de valoriser les filles avec un gros QI
| Вместо того, чтобы ценить девушек с высоким IQ
|
| On fait la part belle à des poufs avec un gros cul, oui
| Мы отдаем почетное место сукам с большой задницей, да
|
| Eh, c’est triste mais c’est comme ça
| Эй, это грустно, но это так
|
| Et rien ne me console de ce constat
| И ничто меня не утешает в этом наблюдении
|
| Prendre les armes mes convictions l’interdisent
| Возьмите в руки оружие, мои убеждения запрещают это
|
| Alors je me résous à dominer mes vertiges
| Поэтому я решаю побороть головокружение
|
| J’en veux au monde entier
| Я хочу весь мир
|
| Mon encre est si amère
| Мои чернила такие горькие
|
| Qu’une goutte pourrait rendre aigre la mer
| Эта одна капля может испортить море
|
| Enfanté dans l’amour mes sentiments sont confus
| Рожденные в любви, мои чувства сбиты с толку
|
| On reste coincés au milieu des cactus
| Мы застряли посреди кактусов
|
| Je suis de ceux qui pensent, pas de ceux qui subissent
| Я из тех, кто думает, а не из тех, кто страдает
|
| A la pointe de ma plume laisse-moi cultiver l’art de l’esquive
| На кончике пера позвольте мне развивать искусство уклонения
|
| Je n’enfilerai pas leurs uniformes trop petits, trop serrés, trop de vices
| Я не надену их форму, слишком маленькую, слишком тесную, слишком много пороков
|
| Mon cœur lui a dû fuir pour ne pas se serrer
| Моему сердцу пришлось убежать от него, чтобы оно не сжималось
|
| J’habite un monde qui pervertit tout ce qu’il touche et shoote tout ce qui bouge
| Я живу в мире, который извращает все, к чему прикасается, и стреляет во все, что движется.
|
| Et roule sur tout ce qu’il peut le gêner
| И перевернуть все, что он может встать на пути
|
| Tellement tordu qu’il change les nourrissons en tueurs nés
| Так искривлено, что младенцы превращаются в прирожденных убийц
|
| On finit par tous croire qu’y croire encore c’est dépassé
| Мы все заканчиваем тем, что верим, что вера в это устарела.
|
| Regarde-les, certains que le but c’est en haut
| Посмотрите на них, конечно, цель высока
|
| Quitte à marcher sur quelques têtes et crocheter 2 ou 3 rivaux
| Даже если это означает наступить на несколько голов и связать крючком 2 или 3 соперника.
|
| Qu’ils me jugent comme ils veulent, moi j’ai pas la même conscience
| Пусть судят меня как хотят, у меня не та совесть
|
| La mienne me harcèle chaque fois que je m'élance dans le mauvais sens
| Моя беспокоит меня каждый раз, когда я качаюсь не в ту сторону
|
| Mes principes sont ma base, un char d’assaut
| Мои принципы - моя база, танк
|
| Une armée, sous mon crâne rasé, bronzé, mon cerveau s’embrase
| Армия, под моей бритой, загорелой головой, мой мозг в огне
|
| Être libre et le rester, la cause que j’ai embrassé depuis l’oncle Tom
| Чтобы быть свободным и оставаться свободным, дело, которое я принял с тех пор, как дядя Том
|
| Moi je ne rentre plus dans aucune de leur case
| Я больше не вписываюсь ни в одну из их коробок
|
| Ça donne un tas de leçons mais ça ne donne pas l’exemple
| Он преподает много уроков, но не подает пример
|
| On sait tous que les petits poissons c’est les gros qui les mangent
| Все мы знаем, что маленькие рыбы поедаются большими.
|
| Et y’a aucune raison que ça change, dans le banal on nage
| И незачем это менять, в банальном мы плаваем
|
| Les pigeons deviennent cannibales et se transmettent la rage
| Голуби становятся каннибалами и передают друг другу бешенство
|
| Les plus faibles périssent sans se défendre ou comprendre
| Слабые гибнут, не защищаясь и не понимая
|
| C’est le sacrifice du sens sur l’autel de la finance
| Это жертва смысла на алтарь финансов
|
| Il y a plus de canons qui se pointent, que de mains qui se tendent
| Там больше пушек, чем рук
|
| Qu’est-ce qu’ils ont tous? | Что у них у всех есть? |
| A quel moment on renait de nos cendres?
| Когда мы восстанем из пепла?
|
| Je sens que l’espoir me quitte, j’ai tant de blessures à l'âme
| Я чувствую, что надежда покидает меня, у меня так много ран в душе.
|
| Ma colère gronde au fond et ma raison dépose les armes
| Мой гнев грохочет глубоко внутри, и мой разум складывает руки
|
| Ne reste que ma haine, quand Amour et Paix se perdent
| Только моя ненависть остается, когда любовь и мир потеряны
|
| Mais on ne peut pas récolter d’or en semant de la merde
| Но нельзя получить золото, посеяв дерьмо
|
| J’en veux au monde entier
| Я хочу весь мир
|
| Mon encre est si amère
| Мои чернила такие горькие
|
| Qu’une goutte pourrait rendre aigre la mer
| Эта одна капля может испортить море
|
| Enfanté dans l’amour mes sentiments sont confus
| Рожденные в любви, мои чувства сбиты с толку
|
| On reste coincé au milieu des cactus
| Мы застряли посреди кактусов
|
| J’en veux au monde entier, enfanté par l’amour | Меня возмущает весь мир, рожденный любовью |