Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Misère, исполнителя - IAM. Песня из альбома Arts Martiens, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Caroline France
Язык песни: Французский
Misère(оригинал) |
Marseille, centre ville, Années 80 |
Le dédale des rues du vieux quartier |
Là étaient nos terrains de jeux |
On y a laissé nos plus beaux fous rires |
Puis, sont venues les obligations |
Les contraintes à travers le miroir du «idien |
Je n’ai pas oublié quand je retournais le fond de mes poches |
D’où je viens, ce que je suis devenu |
Quand à mon avenir, qui sait |
Pour l’instant je continue à te fuir |
Je voudrais que t’arrêtes d’harceler les miens |
D'étaler ta puissance, elle produit des fruits que l’humain ne digère pas très |
bien |
Et puis tu t’invites à nos tables avec tant d’insolence |
Tant d’arrogance dans le sourire te moquant de nos pitances |
Même sous le soleil on ne fait que vivre sous ton ombre |
Perdus dans tes méandres on s’essouffle et nos visions se déforment |
Misère, on t’a croisée tellement de fois |
Au fond du regard de proies prêtes à tout pour sortir de tes bras |
Sinistre don, changer les anges en loups |
Tu resserres ton étreinte et les plus sages deviennent les plus fous |
Tu sais qu’on est fragiles, ce fait tu l’utilises et nous pousses à la faute |
Dis combien pleurent sous ton régime? |
Seule esquive toucher l’autre rive, par peur du rien, frôler le pire |
Sous la tempête nos principes chavirent |
Et on avance en zig zag pour éviter tes balles |
Et on sait bien que t’es du genre à tirer plusieurs salves |
Misère, tu nous fais craindre l’avenir |
Il s’annonce pas très rose, on va se battre pour le faire fleurir |
Je ne serai pas le dernier, je t’ai combattue et j’ai préféré faire du bruit |
Que voir mon âme se dévêtir |
Garde tes caresses et tes tours de manège |
Tu as du vice, ouais, mais la foi est bien plus fin stratège |
Une dévoreuse de monde, voilà en fait ce que tu es |
Et chacun prie que tu ne viennes pas bouffer de son côté |
J’entends ta sérénade |
Misère |
Je connais le refrain, honnêtement je ne l’aime pas |
Accepte ce message, prends le comme une lettre d’un affranchi |
Qui n’est plus esclave, et cesse tes jérémiades |
Misère |
Tu pries pour qu’on revienne à genoux vers toi |
Et c’est vrai, ce serait grave, pas pour le statut |
Mais les valeurs qu’on doit renier |
Pour échapper à l’emprise de tes bras |
Misère |
But yo we all go to eat right? |
Misery… difficult |
Times is rough and tough like leather |
Debout dans les jardins du train train |
On survit à la mousson, le sac de haine bien plein |
Misère, nous voir glisser, ta mission |
Larmes dans la moisson, évacuées dans la boisson |
On jouait sur des terre-pleins, sans calcul |
La dure loi de l’apparence a opéré la bascule |
Etre quelqu’un, voilà qui sonne, en l'état je suis qu’un homme |
Et non, mon nom est personne |
Misère, t’as voulu perdre mes pas |
Et me mener en ces lieux là où Dieu ne permet pas |
Tu marquais trop de temps d’arrêt |
A la place de mon stylo, t’as voulu glisser un foutu cran d’arrêt |
Cambute et vendetta, sacré destin |
Embrouilles à 2 heures du mat avec des clandestins |
La peur de nous s’est emparée |
Après ta visite, facile on a visé l’illicite |
Ici les diplômes paraissent illisibles |
Les raisins de la colère accouchent du pire des millésimes |
Avec le crew aux allées Gambetta, on marchait à 20 |
Narguait les bleus qui défilaient et se mettaient en pétard |
Misère, t’aimerais tant me revoir |
Que je sois esclave du temps qui passe |
Et puisses me croire à jamais à ta merci |
Ma nuque offerte, me rappelle que le succès et la gloire sont réversibles |
Mental issue des faubourgs de Naples |
Où la vie tire de vraies balles, «grintoso «, très tenace |
Quand je veux mettre les miens sur l’autre rive |
Toi tu veux que sous les ponts je vive |
J’entends ta sérénade |
Misère |
Je connais le refrain, honnêtement je ne l’aime pas |
Accepte ce message, prends le comme une lettre d’un affranchi |
Qui n’est plus esclave, et cesse tes jérémiades |
Misère |
Tu pries pour qu’on revienne à genoux vers toi |
Et c’est vrai, ce serait grave, pas pour le statut |
Mais les valeurs qu’on doit renier |
Pour échapper à l’emprise de tes bras |
Misère |
But yo we all go to eat right? |
Misery… difficult |
Times is rough and tough like leather |
Страдание(перевод) |
Марсель, центр города, 80-е годы |
Лабиринт улиц в старом квартале |
Там были наши детские площадки |
Мы оставили наш лучший смех там |
Затем появились облигации |
Ограничения сквозь зеркало «идианского |
Я не забыл, когда вывернул дно карманов |
Откуда я, кем я стал |
Когда в моем будущем, кто знает |
А пока я продолжаю убегать от тебя |
Я хочу, чтобы ты перестал беспокоить моих людей |
Чтобы распространить вашу силу, он производит плоды, которые человек не очень переваривает. |
хорошо |
А то вы с такой наглостью приглашаете себя к нашим столикам |
Столько высокомерия в улыбке, высмеивающей наши гроши |
Даже на солнце мы просто живем под твоей тенью |
Потерявшись в твоих меандрах, мы запыхались, и наше видение искажается. |
Страдание, мы видели тебя так много раз |
Глубоко в глазах жертва готова на все, чтобы вырваться из твоих объятий |
Зловещий подарок, преврати ангелов в волков |
Вы сжимаете свои объятия, и чем мудрее становится дикаре |
Вы знаете, что мы хрупкие, этот факт вы используете и толкаете нас к вине |
Скажи, сколько плачу при твоем режиме? |
Только увернуться, коснуться другого берега, ничего не опасаясь, паси худшее |
Под бурей наши принципы опрокидываются |
И мы делаем зигзаги, чтобы увернуться от твоих пуль. |
И мы знаем, что вы из тех, кто стреляет по несколько раз |
Страдание, ты заставляешь нас бояться будущего |
Он не выглядит очень радужным, мы будем бороться, чтобы он расцвел |
Я не буду последним, я дрался с тобой и предпочитал шуметь |
Чем увидеть, как моя душа раздевается |
Сохрани свои ласки и свои поездки |
У тебя есть порок, да, но вера гораздо лучший стратег. |
Пожиратель миров, вот кто ты на самом деле |
И все молятся, чтобы ты не пришел и не поел на их стороне |
Я слышу твою серенаду |
Невзгоды |
Я знаю припев, честно говоря, он мне не нравится |
Примите это сообщение, примите его как письмо от вольноотпущенника |
Кто больше не раб, и перестань ныть |
Невзгоды |
Вы молитесь, чтобы мы вернулись к вам на колени |
И правда, было бы серьезно, не для статуса |
Но ценности, которые мы должны отрицать |
Чтобы избежать захвата ваших рук |
Невзгоды |
Но лет мы все идем, чтобы поесть правильно? |
Страдание… трудно |
Времена грубые и жесткие, как кожа |
Стоя в садах поезда |
Мы переживаем сезон дождей, сумка полна ненависти |
Страдание, смотри, как мы скользим, твоя миссия |
Слезы в урожае, смытые в напитке |
Мы играли на платформах, без расчета |
Суровый закон внешнего вида привел в действие качели |
Будь кем-то, это звучит так, будто я просто мужчина |
И нет, меня зовут никто |
Страдание, ты хотел потерять мои шаги |
И веди меня в те места, куда Бог не пускает |
Вы тратили слишком много времени |
Вместо моей ручки ты хотел подсунуть проклятый выкидной нож |
Камбут и вендетта, священная судьба |
Проблемы в 2 часа ночи с нелегалами |
Страх перед нами овладел |
После вашего визита мы легко нацелились на незаконное |
Здесь дипломы кажутся неразборчивыми |
Виноград гнева рождает худший урожай |
С экипажем по аллеям Гамбетты мы гуляли в 20 |
Насмехались над блюзом, который маршировал и загорался |
Страдание, ты так хотел бы увидеть меня снова |
Что я раб времени |
И можешь ли ты поверить мне навсегда в твоей милости |
Предложенная шея напоминает мне, что успех и слава обратимы. |
Ментальный из пригорода Неаполя |
Где жизнь стреляет настоящими пулями, «гринтосо», очень живучие |
Когда я хочу поставить свою на другую сторону |
Ты хочешь, чтобы я жил под мостом |
Я слышу твою серенаду |
Невзгоды |
Я знаю припев, честно говоря, он мне не нравится |
Примите это сообщение, примите его как письмо от вольноотпущенника |
Кто больше не раб, и перестань ныть |
Невзгоды |
Вы молитесь, чтобы мы вернулись к вам на колени |
И правда, было бы серьезно, не для статуса |
Но ценности, которые мы должны отрицать |
Чтобы избежать захвата ваших рук |
Невзгоды |
Но лет мы все идем, чтобы поесть правильно? |
Страдание… трудно |
Времена грубые и жесткие, как кожа |