Перевод текста песни Mes étoiles - IAM

Mes étoiles - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes étoiles , исполнителя -IAM
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.12.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mes étoiles (оригинал)Mes étoiles (перевод)
Wish upon a star, what’s your name Желаю звезды, как тебя зовут
Wish upon a star, hip-hop Желаю звезды, хип-хоп
Wish upon a star, what’s your name Желаю звезды, как тебя зовут
Wish upon a star, hip-hop Желаю звезды, хип-хоп
Impossible de vivre sans musique, j’pourrais jamais Не могу жить без музыки, я никогда не мог
Ces heures seraient des fleurs fanées Эти часы были бы увядшими цветами
Peut-être que mes flows seraient plus hésitants Может быть, мои потоки были бы более нерешительными
Pour ça, j’voudrais mon rappeur favori pour président За это я бы хотел, чтобы мой любимый рэпер стал президентом
Dur d’y croire quand ceux qui élisent Трудно поверить, когда те, кто избирает
Sont loin de peindre des anges noirs dans les églises Далеко не рисовать черных ангелов в церквях
Pas b’soin de feindre alors, me contenterai de peu Тогда не нужно притворяться, я соглашусь на немногое
Voir le Soleil se lever au fond d’tes yeux Смотрите, как солнце поднимается глубоко в ваших глазах
Ces hivers maléfiques que Dieu fait Эти злые зимы, которые делает Бог
Que désormais j’vis sans appréhension Что теперь я живу без опаски
J’ai chassé mes démons dans mes chansons de rédemption Я изгоняю своих демонов в своих искупительных песнях
Pardonne-moi pour ces fois où j’ai oublié de t’aimer Прости меня за те времена, когда я забыл любить тебя
La joie doit s’forger Радость должна быть подделана
Car la paix ne surgit de nulle part et vient frapper Потому что мир приходит из ниоткуда и стучит
Comme une nuit de paix en Géorgie Как мирная ночь в Грузии
Quand les rues sont désertes, Когда улицы пустеют,
Ceux qui nous haïssent dehors crient Те, кто ненавидит нас снаружи, кричат
Dans les soupirs on brille Во вздохах мы сияем
Pour que ce rythme continue Чтобы этот ритм продолжался
Famille, potos, et ceux trop tôt partis Семья, кореши и те, кто слишком рано ушел
J’mate ces vieilles photos et mes yeux s’embuent Смотрю на эти старые фото и глаза затуманиваются
Toutes éparpillées sur la table du salon Все разбросано по столу в гостиной
S’ils pouvaient me voir maintenant voler comme un papillon Если бы они могли видеть, как я сейчас летаю, как бабочка
Je leur dirai я скажу им
Et que le grand changement va arriver И грядут большие перемены
Quand les feux s'évanouissent et que la route devient floue Когда свет гаснет, а дорога становится размытой
Je soulève les yeux, comment avancer dans le doute Я закатываю глаза, как двигаться дальше в сомнениях
Elles seront à jamais là le jour où mes mots se perdent Они будут там навсегда в тот день, когда мои слова потеряются
Mes étoiles, yeah, dans le ciel Мои звезды, да, в небе
Et toutes ces années, elles ont marqué ma chair И все эти годы они отмечали мою плоть
Quand les gens que j’aime Когда люди, которых я люблю
Depuis mon enfance et dans ma vie de père С детства и в жизни как отец
, elles ont brisé le fer , они сломали железо
Comme beaucoup de jeunes de ma génération Как и многие молодые люди моего поколения
J’ai fait un rêve, il s’est pris dans la masse У меня был сон, он застрял в толпе
Tant de problèmes sont sans solution Столько проблем не решено
C’est une chute sans retour, mais qu’est-ce qui se passe? Это падение без возврата, но что происходит?
C’est vrai, on est à bien peu de choses Это правда, мы очень близки
Le séjour ici, le temps d’une rose Пребывание здесь, время розы
Temps d’une pause, assez pour songer Время для перерыва, достаточно подумать
Qu’hier ou aujourd’hui, je suis reconnaissant de ce que j’ai Что вчера или сегодня я благодарен за то, что у меня есть
Adieu à mes parents, j'étais leur héros humble Прощай, мои родители, я был их скромным героем
Quand on m’a nommé ennemi numéro un Когда меня назвали врагом номер один
L’industrie nous peignait en parias, j’ai parié, gagné Промышленность рисовала нас изгоями, держу пари, победила
Maintenant le monde est à moi Теперь мир мой
Celles et ceux qui juraient que je chuterais (chut) Те, кто клялся, что я упаду (тише)
Hum, c’est leur tour de pleurer, ouais Хм, их очередь плакать, да
Dans les rues de New York, j’ai tout appris На улицах Нью-Йорка я все узнал
Essayé en poésie de réveiller les effrayés Пытался в стихах разбудить испуганного
Dans les battles, on a shooté la crème В боях мы снимали сливки
Et envoyé les rappeurs nazes à l’infirmerie de Saint James И отправил чертовых рэперов в лазарет Сент-Джеймс.
Cramer bien plus qu’une once de beuh Сжечь больше, чем унция сорняков
Notre empire est du côté plus sombre que bleu Наша империя темнее синего
Le grand pouvoir, qu’est-ce au fond, c’est quand on est coincé dans un trou Великая сила, что в глубине души, когда ты застрял в яме
Et qu’on sait se hisser hors du fond И мы умеем вытаскивать себя со дна
Sur la pierre juste au-dessous de mon nom На камне прямо под моим именем
Soit écrit, «C'était magnifique, non ?» Напишите: «Это было красиво, правда?»
Quand les feux s'évanouissent et que la route devient floue Когда свет гаснет, а дорога становится размытой
Je soulève les yeux, comment avancer dans le doute Я закатываю глаза, как двигаться дальше в сомнениях
Elles seront à jamais là le jour où mes mots se perdent Они будут там навсегда в тот день, когда мои слова потеряются
Mes étoiles, yeah, dans le ciel Мои звезды, да, в небе
Quand les feux s'évanouissent et que la route devient floue Когда свет гаснет, а дорога становится размытой
Je soulève les yeux, comment avancer dans le doute Я закатываю глаза, как двигаться дальше в сомнениях
Elles seront à jamais là le jour où mes mots se perdent Они будут там навсегда в тот день, когда мои слова потеряются
Mes étoiles, yeah, dans le cielМои звезды, да, в небе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: