Перевод текста песни MC, tu perds ton sang froid - IAM

MC, tu perds ton sang froid - IAM
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MC, tu perds ton sang froid , исполнителя -IAM
Песня из альбома Yasuke
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.11.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCaroline France
Возрастные ограничения: 18+
MC, tu perds ton sang froid (оригинал)MC, tu perds ton sang froid (перевод)
Ils appellent les intestins «le second cerveau», conséquence évidente Они называют кишечник «вторым мозгом», очевидное следствие
Ma merde est intelligente мое дерьмо умное
Qui veut être dans le wagon luxe?Кто хочет быть в роскошном вагоне?
Train de l’argent денежный поезд
On est plutôt ces renégats qui braquent la diligence Мы больше похожи на тех ренегатов, которые управляют дилижансом
Ce «rap selfie», c’est la tannée Это "рэп-селфи" - загар
Y’aura toujours un MC à la con pour crier «c'est mon année !» Всегда найдется какой-нибудь бредовый ведущий, кричащий: "Это мой год!"
Les moutons préfèrent les snaps à tes raps, panique à bord Овцы предпочитают щелчки вашим рэпам, паника на борту
Assez de pouvoir payer que des snacks à tes gars Хватит платить своим парням только закусками
Pour de la truffe dans la salade, verse dans la balade Для трюфеля в салате, налейте в поездку
Tes vers ont fait le saut de Nas à la Callas Твои стихи перешли от Нас к Каллас
Fini le mic, l'étalon c’est la kalash, le rap c’est plus le talent Закончил микрофон, жеребец - калаш, рэп - больше талант
Version naze du trailer de Dallas Отвратительная версия трейлера Далласа
Avec un banal ordi, les haters serrent l'étreinte et toi С мирским компьютером ненавистники обнимаются, а ты
Ampoule grillée au pays des lumières éteintes et moi Лампочка перегорела в стране света и меня
J’aime trop cet art et même si je m’en plains, des fois Я слишком люблю это искусство, и даже если я жалуюсь на него, иногда
Garde un cap droit, fidèle à mes empreintes de pas Держись прямого курса, верного моим следам.
MC tu perds ton sang-froid МС, ты теряешь хладнокровие
Tu veux que le champagne pope ou quoi? Хочешь поп-шампанского или что?
MC tu perds ton sang-froid МС, ты теряешь хладнокровие
Tu veux le pif dans la coke ou quoi? Ты хочешь конк в кока-коле или что?
Des chanteurs paniquent et perdent leur sang-froid Певцы сходят с ума и теряют самообладание
MC, y’a pas de bluff quand on parle de mic, on parle d’orfèvrerie MC, мы не блефуем, когда говорим о микрофоне, мы говорим о ювелирном деле
D’un objet pour qui trop de gars ont fini à l’infirmerie Из-за объекта, из-за которого слишком много парней попало в лазарет
Je l’affirme ici, pas d’armistice si on vient à se manquer Я подтверждаю это здесь, никакого перемирия, если мы закончим
Le rap c’est pas un buffet où tout le monde peut se goinfrer Рэп - это не буфет, где все могут поесть
Y’a peu de choses à respecter, rester frais, rester vrai Нечего уважать, держи это свежим, держи это по-настоящему.
Rester droit comme les buildings même si le vent vient à souffler Оставайтесь прямо, как здания, даже если дует ветер
Même si le temps vient à changer, quelques dents vont p’têtre grincer Даже если погода изменится, некоторые зубы могут скрежетать
Moi, je défends ma base et crois-moi, les mecs vont grimacer Я защищаю свою базу и доверяю мне, ниггеры вздрагивают
Sûr, tu te feras bouffer, si tu manques de conviction Конечно, тебя съедят, если тебе не хватает убежденности
Si tu manques de condition, on t’regardera t'étouffer Если вам не хватает состояния, мы будем смотреть, как вы задыхаетесь
Toujours la même direction, trente ans sans jamais dévier Всегда в одном направлении, тридцать лет без отклонений
Garçon, c’est la raison pour laquelle vaut mieux te méfier Мальчик, вот почему тебе лучше остерегаться
Irréversible est la veste, infinie est la quête Необратима куртка, бесконечен поиск
Pas besoin d’baguette, la magie se fait là, dans nos têtes Не нужна палочка, волшебство происходит там, в наших головах
Et le reste?И остальные?
On le fera avec nos (wouh), droits sur nos pattes Мы сделаем это с нашими (вау), прямо на ногах
Comme d’hab depuis le premier missile, ouais Как обычно с первой ракеты, да
Depuis le premier missile С первой ракеты
Depuis le premier missile ouais С первой ракеты да
Depuis le premier missile С первой ракеты
Depuis le premier missile yeah ! С первой ракеты да!
MC tu perds ton sang-froid МС, ты теряешь хладнокровие
Tu veux que le champagne pope ou quoi? Хочешь поп-шампанского или что?
MC tu perds ton sang-froid МС, ты теряешь хладнокровие
Tu veux le pif dans la coke ou quoi? Ты хочешь конк в кока-коле или что?
Des chanteurs paniquent et perdent leur sang-froidПевцы сходят с ума и теряют самообладание
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: